“紅紫鎮長春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅紫鎮長春”全詩
介於二堂間,華構饒花品。
紅紫鎮長春,四時如活錦。
公暇一繩床,上有通中枕。
分類:
《和章質夫成都運司園亭詩·翠錦亭》吳師孟 翻譯、賞析和詩意
《和章質夫成都運司園亭詩·翠錦亭》是宋代吳師孟創作的一首詩詞。這首詩詞以翠錦亭為題材,描繪了亭內的景色和亭外的宴會場景,展現了生活的美好與閑適。
翠錦亭的中文譯文為“翠綠如錦的亭子”,通過翠錦亭的描繪,詩人展示了亭子的美麗和華麗程度。
詩意表達了東閣治臺政、西堂備燕飲的場景,意味著亭子是治理事務和舉辦宴會的地方。詩人將亭子構建得華麗多彩,充滿了花卉的香氣。紅紫色的花朵在亭子內部顯得格外鮮艷,宛如活動的錦繡。這里的四季都如同一塊栩栩如生的錦緞。
在公暇之余,詩人躺在亭子的床上,枕著通中枕,感受著亭子內外的宴會和美景。通中枕指的是一種特殊的枕頭,它充滿了香氣,使人感到舒適和愉悅。
這首詩詞以華麗精致的景色和舒適閑適的生活環境為主題,展現了宋代文人的生活態度和追求。通過描繪翠錦亭的美麗和細膩,詩人表達了對閑適生活的向往和追求,同時也展示了他對藝術和美的敏感。整首詩詞給人一種寧靜、優雅的感覺,讓人沉浸在美麗的景色和舒適的環境中。
這首詩詞體現了宋代文人的審美追求和對生活品質的追求,同時也展示了他們對自然景色的敏感和對藝術的熱愛。通過描繪細膩的景色和舒適的生活環境,詩人將讀者帶入了一個美好的境界,喚起了人們對美的向往和追求。
“紅紫鎮長春”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī cuì jǐn tíng
和章質夫成都運司園亭詩·翠錦亭
dōng gé zhì tái zhèng, xī táng bèi yàn yǐn.
東閣治臺政,西堂備燕飲。
jiè yú èr táng jiān, huá gòu ráo huā pǐn.
介於二堂間,華構饒花品。
hóng zǐ zhèn cháng chūn, sì shí rú huó jǐn.
紅紫鎮長春,四時如活錦。
gōng xiá yī shéng chuáng, shàng yǒu tōng zhōng zhěn.
公暇一繩床,上有通中枕。
“紅紫鎮長春”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。