“玉臺先插鬢邊梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉臺先插鬢邊梅”出自宋代鄭獬的《和汪正夫梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù tái xiān chā bìn biān méi,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“玉臺先插鬢邊梅”全詩
《和汪正夫梅》
江南還有謝娘才,試數春期幾日來。
彩勝未隨釵上燕,玉臺先插鬢邊梅。
彩勝未隨釵上燕,玉臺先插鬢邊梅。
分類:
《和汪正夫梅》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
江南的花園中,還有許多像謝娘這樣有才華的女子。試問春季已經過去了多少天?美麗的彩蝶不會隨著釵子飛舞,而玉臺上的梅花卻已經插在鬢邊。
詩意:
這首詩描繪了春日江南園林中的美景,其中描寫了一位才華橫溢的女子謝娘,以及她和自然的互動。詩歌傳達出作者對美好事物的欣賞和珍視之情,同時也表達出對時光流逝的感慨和對生命短暫的思考。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,將江南春日的美景和人物描繪得淋漓盡致。作者通過對謝娘和自然的對比,表達出對人才的贊美和對自然之美的敬畏之情。詩中的彩蝶和玉臺上的梅花則分別象征著生命的短暫和美好,通過這些比喻,作者向讀者傳遞出了人生的深刻哲理。
此外,這首詩的格律也十分優美。其采用了七絕的古體詩形式,每句四個字,以及平仄相對的韻律,使得整首詩讀來流暢自然,富有音韻美感。同時,作者運用了多種修辭手法,如對比、擬人、象征等,使得詩歌的意境更加深刻,給讀者留下了深刻的印象。
總之,這首詩描繪了春日江南的美景,表達了作者對人才和自然之美的欣賞和敬畏之情,同時也傳達出對生命短暫的思考和對珍惜時間的呼吁。
“玉臺先插鬢邊梅”全詩拼音讀音對照參考
hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅
jiāng nán hái yǒu xiè niáng cái, shì shù chūn qī jǐ rì lái.
江南還有謝娘才,試數春期幾日來。
cǎi shèng wèi suí chāi shàng yàn, yù tái xiān chā bìn biān méi.
彩勝未隨釵上燕,玉臺先插鬢邊梅。
“玉臺先插鬢邊梅”平仄韻腳
拼音:yù tái xiān chā bìn biān méi
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉臺先插鬢邊梅”的相關詩句
“玉臺先插鬢邊梅”的關聯詩句
網友評論
* “玉臺先插鬢邊梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉臺先插鬢邊梅”出自鄭獬的 《和汪正夫梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。