“一州旂色天邊出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一州旂色天邊出”全詩
泉近榴花深洞口,亭開獅子舊峰頭。
一州旂色天邊出,三館蕓香海上留。
南北共歌公所憩,獨嗟無計共英游。
分類:
作者簡介(許將)
許將,福建閩縣(今福建閩清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,年僅27歲,是歷史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。
《游東山和程大卿師孟》許將 翻譯、賞析和詩意
《游東山和程大卿師孟》是宋代許將的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東山十里復溪流,
遠客時時騁望愁。
泉近榴花深洞口,
亭開獅子舊峰頭。
一州旂色天邊出,
三館蕓香海上留。
南北共歌公所憩,
獨嗟無計共英游。
詩意:
這首詩詞描繪了作者游覽東山的景色和心境。東山的山脈連綿,溪流在山間蜿蜒流淌。遠離家鄉的旅客時常懷揣著思鄉之情感慨萬分。清泉從榴花深處的洞口涌出,古亭建在獅子山的山頂上。一面州旗在天邊冉冉升起,三座宮館散發著蕓香,宛如海上的明珠。南北的游人一起歌頌著公所的美景,而作者卻感到孤獨,無法與英俊的游人們一同暢游。
賞析:
這首詩詞以自然山水為背景,抒發了作者的思鄉之情和孤獨之感。描繪了東山的美景,山脈連綿、溪流流淌,清泉涌出,獅子山上建有古亭,景色宜人。同時,通過遠客的視角,表達了對故鄉的思念之情。作者感嘆自己與游人們的不同遭遇,孤獨而無法與他們一同暢游。整首詩詞以景物描寫為主,情感流露含蓄而深沉,展現了宋代文人對自然景色的贊美和對離鄉別井的思念之情。
“一州旂色天邊出”全詩拼音讀音對照參考
yóu dōng shān hé chéng dà qīng shī mèng
游東山和程大卿師孟
dōng shān shí lǐ fù xī liú, yuǎn kè shí shí chěng wàng chóu.
東山十里復溪流,遠客時時騁望愁。
quán jìn liú huā shēn dòng kǒu, tíng kāi shī zi jiù fēng tóu.
泉近榴花深洞口,亭開獅子舊峰頭。
yī zhōu qí sè tiān biān chū, sān guǎn yún xiāng hǎi shàng liú.
一州旂色天邊出,三館蕓香海上留。
nán běi gòng gē gōng suǒ qì, dú jiē wú jì gòng yīng yóu.
南北共歌公所憩,獨嗟無計共英游。
“一州旂色天邊出”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。