“朱堂俯玉溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱堂俯玉溪”全詩
從公暫偃息,撫景空夷猶。
浮云冠圓島,白日回方流。
抵此有光碧,何必昆侖洲。
分類:
作者簡介(許將)
許將,福建閩縣(今福建閩清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,年僅27歲,是歷史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。
《成都運司西園亭詩·玉溪堂》許將 翻譯、賞析和詩意
《成都運司西園亭詩·玉溪堂》是宋代詩人許將創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
朱堂俯玉溪,
玉溪清且幽。
從公暫偃息,
撫景空夷猶。
浮云冠圓島,
白日回方流。
抵此有光碧,
何必昆侖洲。
詩意:
這首詩描繪了一幅位于成都運司西園亭的景象。詩人站在朱堂上俯瞰著玉溪,玉溪清澈而幽靜。他看到官員們暫時放下工作,撫摸著周圍的景色,心境寧靜。浮云輕輕地遮蓋著一個小島,白天的陽光在水面上回旋流動。詩人認為來到這里就能感受到寧靜與美好,無需去遠方的昆侖洲。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了成都運司西園亭的景色和氛圍,展現了詩人對自然景色的贊美和對寧靜逍遙之地的向往。以下是對詩詞的一些賞析:
1. 自然景色的描繪:詩人通過描繪玉溪的清澈和幽靜,以及浮云和白日的變幻,展示了自然景色的美麗和變幻無常。這些描繪讓讀者產生身臨其境的感覺,感受到了大自然的寧靜與神秘。
2. 官員的休憩:詩中提到官員們從公務中暫時解脫出來,撫摸著周圍的景色。這一描寫呈現出一種官員們對自然景色的喜愛和對寧靜環境的向往,也反映出他們在繁忙的公務中尋找片刻的寧靜和放松。
3. 對寧靜之地的向往:詩人認為來到這里就能感受到寧靜與美好,不必去昆侖洲。這表達了詩人對安寧、寧靜環境的向往,認為這里已經足夠美好,不需要去追求更遠的地方。
整體而言,這首詩詞通過對自然景色和人的關系的描繪,表達了詩人對寧靜與美好的追求和向往。同時,詩人通過簡潔而生動的語言,將讀者帶入了這個美麗而寧靜的場景中,讓人感受到一種寧靜與放松的氛圍。
“朱堂俯玉溪”全詩拼音讀音對照參考
chéng dū yùn sī xī yuán tíng shī yù xī táng
成都運司西園亭詩·玉溪堂
zhū táng fǔ yù xī, yù xī qīng qiě yōu.
朱堂俯玉溪,玉溪清且幽。
cóng gōng zàn yǎn xī, fǔ jǐng kōng yí yóu.
從公暫偃息,撫景空夷猶。
fú yún guān yuán dǎo, bái rì huí fāng liú.
浮云冠圓島,白日回方流。
dǐ cǐ yǒu guāng bì, hé bì kūn lún zhōu.
抵此有光碧,何必昆侖洲。
“朱堂俯玉溪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。