“每想橫斜竹外枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每想橫斜竹外枝”全詩
未放柔柯攢玉雪,稍看紅蒂染燕支。
別來望遠憑誰寄,老去尋春只恐遲。
把酒問花花解語,定應催促要新詩。
分類:
《德翁有詩再用前韻三首》尤袤 翻譯、賞析和詩意
《德翁有詩再用前韻三首》是宋代詩人尤袤創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
文章仙伯記仇池,
每想橫斜竹外枝。
未放柔柯攢玉雪,
稍看紅蒂染燕支。
別來望遠憑誰寄,
老去尋春只恐遲。
把酒問花花解語,
定應催促要新詩。
詩意:
這首詩描述了尤袤對德翁先生的敬慕之情,借用了前人的韻腳創作了三首詩。詩人以德翁的字號“文章仙伯”作為開頭,表達了對他的敬仰之情。接著,詩人表達了自己對德翁的思念之情,每當想起他,就像是斜插在竹枝之外的橫斜竹一樣,令人心生感慨。
詩中提到了“柔柯攢玉雪”,形象地描繪了未放下的柔軟竹葉像是緊緊地扣住了玉雪一樣。這里的玉雪可以理解為美麗的花朵或美好的事物。稍稍看到紅蒂染燕支,表明春天已經來臨,花朵開始開放,燕子飛來。
但是,詩人也表達了對德翁的思念和擔憂。他感嘆自己無法再與德翁見面,不知道德翁將詩句寄給誰。他自己年紀漸長,尋找春天的時光也許已經來得有些遲了。最后,詩人把酒問花,希望花朵能解答他的問題,促使他創作出新的詩篇。這表達了詩人對文學創作的追求和渴望。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言表達了詩人對德翁的敬仰和思念之情。通過描繪竹枝、柔柯、紅蒂、燕支等意象,詩人刻畫了自己對德翁的思念之情,以及對春天和新詩的渴望。整首詩意蘊含豐富,表達了詩人內心深處的情感和對文學創作的追求。
尤袤是宋代后期的文學家和散曲家,他的作品以清新、明快的風格著稱。這首詩在表達情感時使用了簡練的語言和形象的描寫,給人以清新、淡雅之感。通過對自然景物和情感的交融,詩人展現了對德翁的敬仰之情,同時也抒發了自己對文學創作的追求和渴望。整首詩字字珠璣,意境深遠,傳達了作者對德翁的敬仰之情和對文學創作的熱愛之情。
“每想橫斜竹外枝”全詩拼音讀音對照參考
dé wēng yǒu shī zài yòng qián yùn sān shǒu
德翁有詩再用前韻三首
wén zhāng xiān bó jì chóu chí, měi xiǎng héng xié zhú wài zhī.
文章仙伯記仇池,每想橫斜竹外枝。
wèi fàng róu kē zǎn yù xuě, shāo kàn hóng dì rǎn yàn zhī.
未放柔柯攢玉雪,稍看紅蒂染燕支。
bié lái wàng yuǎn píng shuí jì, lǎo qù xún chūn zhǐ kǒng chí.
別來望遠憑誰寄,老去尋春只恐遲。
bǎ jiǔ wèn huā huā jiě yǔ, dìng yīng cuī cù yào xīn shī.
把酒問花花解語,定應催促要新詩。
“每想橫斜竹外枝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。