“群仙兮良待”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群仙兮良待”全詩
貝闕兮豐敞,金臺郁兮穹隆。
珠胎兮炫耀,周玉樹兮青蔥。
天琛兮水碧,眾玉萃兮玲瓏。
良辰兮高燕,命馮夷兮展舞。
鳴{龠虎}兮海童,群仙兮良待。
君肯臨兮尚舂容,君不我留兮我心忡忡。
眇清思兮眑眑,惠我民兮盍終。
分類:
作者簡介(崔敦禮)
敦禮,河北人。字仲由,本通州靜海人,居溧陽。與弟敦詩同登紹興三十年(1160)進士。歷江寧尉、平江府教授、江東安撫司干官、諸王宮大小學教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宮教集。愛溧陽山水,買田筑室居焉。其著作《芻言》編凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言學。
《楚州龐廟迎享送神辭》崔敦禮 翻譯、賞析和詩意
《楚州龐廟迎享送神辭》是宋代崔敦禮所作的詩詞。以下是我對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
君之去兮朱宮,
乘飛云兮御回風。
貝闕兮豐敞,
金臺郁兮穹隆。
珠胎兮炫耀,
周玉樹兮青蔥。
天琛兮水碧,
眾玉萃兮玲瓏。
君肯臨兮尚舂容,
君不我留兮我心忡忡。
眇清思兮眑眑,
惠我民兮盍終。
詩詞的中文譯文如下:
君主去往朱宮,
乘坐飛云,駕御回風。
龐廟宏偉壯麗,
金臺高聳,穹隆宏闊。
珠寶熠熠耀眼,
玉樹蔥蘢繁盛。
天琛之寶,水色清澈,
眾多美玉聚集而成。
君主愿臨世間,
尚且注重庶民的容顏,
君主不留我而離去,
我心憂傷不已。
眼淚潸然,思緒悠遠,
愿君主能滿懷慈悲地關懷百姓,直至永終。
這首詩詞表達了對君主的思念和對他的期望。詩中描繪了君主離開朱宮,乘坐飛云、御風而行的壯麗場景。龐廟宏偉,金臺高聳,珠寶熠熠,玉樹蔥蘢,天琛清澈,眾多美玉聚集,給人一種豪華、雄偉的感覺。
然而,詩人表達了自己對君主的思念之情。他希望君主能關注庶民的容顏,不舍地離去,使詩人的心情憂傷。詩人眼淚潸然,思緒悠遠,希望君主能懷著慈悲之心,關懷百姓,直至永終。
整首詩詞通過描繪壯麗的景象和表達對君主的思念之情,表達了詩人對君主的忠誠和對庶民的期望。同時,詩中運用了豐富的形容詞和修辭手法,使詩詞更加生動有趣。
“群仙兮良待”全詩拼音讀音對照參考
chǔ zhōu páng miào yíng xiǎng sòng shén cí
楚州龐廟迎享送神辭
jūn zhī qù xī zhū gōng, chéng fēi yún xī yù huí fēng.
君之去兮朱宮,乘飛云兮御回風。
bèi quē xī fēng chǎng, jīn tái yù xī qióng lóng.
貝闕兮豐敞,金臺郁兮穹隆。
zhū tāi xī xuàn yào, zhōu yù shù xī qīng cōng.
珠胎兮炫耀,周玉樹兮青蔥。
tiān chēn xī shuǐ bì, zhòng yù cuì xī líng lóng.
天琛兮水碧,眾玉萃兮玲瓏。
liáng chén xī gāo yàn, mìng féng yí xī zhǎn wǔ.
良辰兮高燕,命馮夷兮展舞。
míng yuè hǔ xī hǎi tóng, qún xiān xī liáng dài.
鳴{龠虎}兮海童,群仙兮良待。
jūn kěn lín xī shàng chōng róng, jūn bù wǒ liú xī wǒ xīn chōng chōng.
君肯臨兮尚舂容,君不我留兮我心忡忡。
miǎo qīng sī xī yǎo yǎo, huì wǒ mín xī hé zhōng.
眇清思兮眑眑,惠我民兮盍終。
“群仙兮良待”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。