“生涯黃卷在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生涯黃卷在”全詩
鬢發不留黑,京塵慚舊緇。
生涯黃卷在,心事白鷗知。
回首林泉癖,窮吾不為詩。
分類:
《都梁八首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《都梁八首》是一首宋代詩詞,作者是陳造。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
都梁八首
向來經世蘊,每作負山馳。
鬢發不留黑,京塵慚舊緇。
生涯黃卷在,心事白鷗知。
回首林泉癖,窮吾不為詩。
中文譯文:
長久以來,我一直忙于世事,經驗豐富,常常像負重的馬匹一樣奔波于山間。
白發不保留黑色,塵土弄臟了舊僧袍。
我的一生都記錄在黃色的卷軸上,只有白鷗能知曉我的內心事。
回首往事,我對山林和泉水有著特殊的偏愛,但我不能把自己困于詩歌之中。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陳造對自己一生經歷和心境的思考。第一句“向來經世蘊,每作負山馳。”描述作者長久以來在世事中的積累和忙碌,形容自己像背負重山的馬匹一樣不斷奔波勞累。這表明作者在世間歷練中悟出了一些生活的真諦。
接下來的兩句“鬢發不留黑,京塵慚舊緇。”通過描寫作者白發不保留黑色和袍子被塵土弄臟,暗喻了歲月的流轉和人生的變遷。作者感到時光的飛逝,自己也逐漸老去,年華不再。
第四句“生涯黃卷在,心事白鷗知。”表達了作者心中的秘密和思念,這些只有白鷗(象征純潔和自由)能夠理解。黃卷指的是作者一生的經歷和思考,它見證了作者的成長和內心的起伏。
最后兩句“回首林泉癖,窮吾不為詩。”表現了作者對自然山水的偏愛和對詩歌創作的矛盾心態。作者回首自己一生,發現自己對山林和泉水有著特殊的偏愛,但他認為自己不能被困于詩歌之中,意味著他拒絕將自己完全沉浸在詩歌創作中,更注重實際生活和經世致用。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對生活的思考和對自然山水的熱愛,同時也表現出作者對世俗和功名的超越,堅持實際行動和經世致用的態度。這是一首具有哲理意味的詩詞,通過對作者自身經歷和人生態度的抒發,引發人們對生活和詩歌的思考。
“生涯黃卷在”全詩拼音讀音對照參考
dōu liáng bā shǒu
都梁八首
xiàng lái jīng shì yùn, měi zuò fù shān chí.
向來經世蘊,每作負山馳。
bìn fà bù liú hēi, jīng chén cán jiù zī.
鬢發不留黑,京塵慚舊緇。
shēng yá huáng juǎn zài, xīn shì bái ōu zhī.
生涯黃卷在,心事白鷗知。
huí shǒu lín quán pǐ, qióng wú bù wéi shī.
回首林泉癖,窮吾不為詩。
“生涯黃卷在”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。