“水村山館”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水村山館”全詩
天黯淡、知人去。
曉別吾家黃叔度。
弟兄華發,遠山修水,異日同歸處。
樽罍飲散長亭暮。
別語纏綿不成句。
已斷離腸能幾許。
水村山館,夜闌無寐,聽盡空階雨。
作者簡介(黃大臨)
《青玉案》黃大臨 翻譯、賞析和詩意
《青玉案·千鋒百嶂宜州路》是宋代詩人黃大臨創作的一首詩詞。請允許我為您提供一份中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的中文譯文如下:
千鋒百嶂宜州路。
天色變暗,知己遠離。
清晨與黃叔告別。
兄弟分散,遠山修筑,但愿將來能再相聚。
杯盤散落于長亭,夜幕降臨。
離別的言語難以成句。
已經斷了的情腸有多少。
水邊的村莊和山間的客棧,夜晚無法入眠,聽盡空階的雨聲。
詩意和賞析:
這首詩描繪了離別之情和思鄉之思,表達了詩人黃大臨對離別的痛苦和對歸鄉的向往。
詩的開篇,以"千鋒百嶂宜州路"形象地描繪了前方險峻的山路,暗示離別的艱辛和未知的歸途。接著,詩人描述了天色漸暗,知己離去的情景,境界一轉,表達了離別帶來的傷感和思念之情。
第二聯描寫了清晨離別的場景,黃叔是詩人的友人,兩人在黎明時分告別。弟兄散去,遠山修筑,表達了詩人對離別后各自追尋事業的期望,但同時也表達了希望將來能夠重聚的心愿。
接下來的兩句"樽罍飲散長亭暮。別語纏綿不成句",描繪了詩人與友人在長亭分別時的情景。杯盤散落,夜幕降臨,暗示了餞別的離愁和孤寂。別語纏綿不成句,表達了詩人難以言表的離別之情和別離時的悲傷。
最后兩句"已斷離腸能幾許。水村山館,夜闌無寐,聽盡空階雨",表達了詩人對離別所帶來的痛苦之感。離別已經斷了詩人的情腸,他多次思念著離別后的彼此。水村山館、夜闌無寐,形象地描繪了詩人在異鄉漂泊時的孤寂和無眠的夜晚。他在空階上聆聽雨聲,借以表達內心的悲涼和思鄉之情。
整首詩以簡潔而凄美的語言,抒發了離別之痛和對家鄉的思念。通過描寫離別的辛酸和孤獨,表達了詩人的情感和對歸鄉的渴望。詩中的意象生動而富有感染力,給人以深深的思考和共鳴。
“水村山館”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn
青玉案
qiān fēng bǎi zhàng yí zhōu lù.
千鋒百嶂宜州路。
tiān àn dàn zhī rén qù.
天黯淡、知人去。
xiǎo bié wú jiā huáng shū dù.
曉別吾家黃叔度。
dì xiōng huá fà, yuǎn shān xiū shuǐ, yì rì tóng guī chǔ.
弟兄華發,遠山修水,異日同歸處。
zūn léi yǐn sàn cháng tíng mù.
樽罍飲散長亭暮。
bié yǔ chán mián bù chéng jù.
別語纏綿不成句。
yǐ duàn lí cháng néng jǐ xǔ.
已斷離腸能幾許。
shuǐ cūn shān guǎn, yè lán wú mèi, tīng jǐn kōng jiē yǔ.
水村山館,夜闌無寐,聽盡空階雨。
“水村山館”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。