• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭蕭顧樂鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭蕭顧樂鳴”出自唐代孟浩然的《句》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo xiāo gù lè míng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “蕭蕭顧樂鳴”全詩

    《句》
    微云淡河漢,疏雨滴梧桐。
    逐逐懷良馭,蕭蕭顧樂鳴
    (《省試騏驥長鳴》詩,見《丹陽集》)

    分類: 詠物梅花言志

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《句》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    《句》這首詩是唐代詩人孟浩然的作品,作者以簡潔的語言描繪出了一個寧靜的景象。

    微云淡河漢,疏雨滴梧桐。逐逐懷良馭,蕭蕭顧樂鳴。

    詩中的“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”描繪了輕輕的云彩飄在天空中,仿佛只是微不足道的存在。疏疏落落的小雨滴落在梧桐樹上,既不急不緩,恰到好處。

    接著,詩人用“逐逐懷良馭,蕭蕭顧樂鳴”來表達自己的心境。詩中的“逐逐”意味著詩人心中渴望自由、豁達的情感,他懷念著不受拘束的馳騁,希望能夠實現內心的自由。而“蕭蕭”則表現出詩人的惆悵和思索,他在傾聽著世界的聲音,垂聽著它所傳達出的樂鳴。這句詩構成了對外在世界的關注與自由的向往之間的對比。

    這首詩細膩、簡潔,通過景物的描繪,傳達了作者內心深處的情感。詩中的美麗景色勾勒出了一種寧靜和自由的氛圍,引人沉思。詩人在這種寧靜與自由中,思考著人生的意義,思索著人與自然的關系。整首詩給人以深深的思考,顯露出作者對自然、人生及藝術的理解和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭蕭顧樂鳴”全詩拼音讀音對照參考


    wēi yún dàn hé hàn, shū yǔ dī wú tóng.
    微云淡河漢,疏雨滴梧桐。
    zhú zhú huái liáng yù, xiāo xiāo gù lè míng.
    逐逐懷良馭,蕭蕭顧樂鳴。
    shěng shì qí jì cháng míng shī,
    (《省試騏驥長鳴》詩,
    jiàn dān yáng jí
    見《丹陽集》)

    “蕭蕭顧樂鳴”平仄韻腳

    拼音:xiāo xiāo gù lè míng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭蕭顧樂鳴”的相關詩句

    “蕭蕭顧樂鳴”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕭蕭顧樂鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭顧樂鳴”出自孟浩然的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品