“愁從竹葉杯中去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁從竹葉杯中去”出自宋代趙企的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu cóng zhú yè bēi zhōng qù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“愁從竹葉杯中去”全詩
《句》
愁從竹葉杯中去,老向菱花鏡里來。
分類:
《句》趙企 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代的詩詞,作者是趙企。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
愁從竹葉杯中去,
老向菱花鏡里來。
詩意:
這首詩詞描繪了作者內心的愁苦和歲月的流轉。第一句表達了愁苦離去的狀態,以竹葉杯為象征,暗示著作者曾經借酒消愁。然而,第二句則表達了歲月的無情,愁苦似乎又回到了作者的心中,通過菱花鏡的隱喻,強調了歲月的殘酷和不可逆轉。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的方式表達了人生的無常和歲月的流轉。通過對愁苦和鏡子的隱喻,作者將自己內心的情感與外在的世界相對照,傳達了一種深沉的思考和對生命的感慨。
首句中的竹葉杯可以理解為一種消愁的象征,意味著作者曾經通過喝酒來排遣內心的愁苦。然而,愁苦并非真正離去,而是在歲月的沖刷中再次涌現。第二句中的菱花鏡象征著歲月的流轉和不可逆轉的時光,老去的容顏和內心的愁苦如同鏡中倒影,不斷地被時間所映照和提醒。
整首詩詞以簡練的語言傳遞出作者對人生和時光的深刻感悟,表達了一種對歲月流轉和生命無常的思考。通過對愁苦和鏡子的對比,揭示了人生中的苦樂與變遷,并喚起讀者對生命的珍視和對逝去時光的思考。
“愁從竹葉杯中去”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
chóu cóng zhú yè bēi zhōng qù, lǎo xiàng líng huā jìng lǐ lái.
愁從竹葉杯中去,老向菱花鏡里來。
“愁從竹葉杯中去”平仄韻腳
拼音:chóu cóng zhú yè bēi zhōng qù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁從竹葉杯中去”的相關詩句
“愁從竹葉杯中去”的關聯詩句
網友評論
* “愁從竹葉杯中去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁從竹葉杯中去”出自趙企的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。