• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “輕暖時聞燕雙語”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    輕暖時聞燕雙語”出自宋代沈蔚的《轉調蝶戀花/蝶戀花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng nuǎn shí wén yàn shuāng yǔ,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “輕暖時聞燕雙語”全詩

    《轉調蝶戀花/蝶戀花》
    溪上清明初過雨。
    春色無多,葉底花如許。
    輕暖時聞燕雙語
    等閑飛入誰家去。
    短墻東畔新朱戶。
    前日花前,把酒人何處。
    仿佛橋邊船上路。
    綠楊風里黃昏鼓。

    分類: 蝶戀花

    作者簡介(沈蔚)

    沈蔚(?~?)宋代詞人,字會宗,吳興(今浙江吳興)人,生平不詳。 《全宋詞》存詞22首。

    《轉調蝶戀花/蝶戀花》沈蔚 翻譯、賞析和詩意

    《轉調蝶戀花/蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是沈蔚。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    溪上清明初過雨。
    春色無多,葉底花如許。
    輕暖時聞燕雙語。
    等閑飛入誰家去。

    短墻東畔新朱戶。
    前日花前,把酒人何處。
    仿佛橋邊船上路。
    綠楊風里黃昏鼓。

    詩意和賞析:
    這首詩以清明時節的景色為背景,描繪了春天初雨過后的景象。詩中描述了一條溪流,雨后的清明時節,春意漸濃。花朵嬌嫩地綻放在樹葉的間隙中,形成了一幅美麗的圖景。當溫暖的微風吹過時,可以聽到燕子在雙語中唧唧地叫著。詩人思索著這只蝴蝶會飛到哪家去,似乎是在表達對自由自在的向往和思考。

    接下來,詩人描繪了一個新的場景,一面矮墻東邊有一扇新裝朱紅門戶。在前一天,與友人一起歡飲花前,而今友人已經離去,不知去向。詩人仿佛看到了橋邊船上的人行進的路程,綠楊樹在微風中沙沙作響,黃昏時分傳來鼓聲。

    整首詩以清新自然的描寫和淡淡的哀思交織在一起,展現了春天的生機與流轉。通過描繪自然景色和人物行蹤,詩人抒發了對自由和離別的思考,給讀者留下了一種深深的思索和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “輕暖時聞燕雙語”全詩拼音讀音對照參考

    zhuǎn diào dié liàn huā dié liàn huā
    轉調蝶戀花/蝶戀花

    xī shàng qīng míng chū guò yǔ.
    溪上清明初過雨。
    chūn sè wú duō, yè dǐ huā rú xǔ.
    春色無多,葉底花如許。
    qīng nuǎn shí wén yàn shuāng yǔ.
    輕暖時聞燕雙語。
    děng xián fēi rù shuí jiā qù.
    等閑飛入誰家去。
    duǎn qiáng dōng pàn xīn zhū hù.
    短墻東畔新朱戶。
    qián rì huā qián, bǎ jiǔ rén hé chǔ.
    前日花前,把酒人何處。
    fǎng fú qiáo biān chuán shàng lù.
    仿佛橋邊船上路。
    lǜ yáng fēng lǐ huáng hūn gǔ.
    綠楊風里黃昏鼓。

    “輕暖時聞燕雙語”平仄韻腳

    拼音:qīng nuǎn shí wén yàn shuāng yǔ
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “輕暖時聞燕雙語”的相關詩句

    “輕暖時聞燕雙語”的關聯詩句

    網友評論


    * “輕暖時聞燕雙語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕暖時聞燕雙語”出自沈蔚的 《轉調蝶戀花/蝶戀花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品