“六出花飛遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六出花飛遍”全詩
巧剪明霞成片片。
欲笑還嚬,金蕊依稀見。
拾翠人寒妝易淺。
濃香別注唇膏點。
竹雀喧喧煙岫遠。
晚色溟蒙,六出花飛遍。
此際一枝紅綠眩。
畫工誰寫銀屏面。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花》王安中 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·巧剪明霞成片片》是一首宋代詩詞,作者是王安中。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
巧剪明霞成片片。欲笑還嚬,金蕊依稀見。拾翠人寒妝易淺。濃香別注唇膏點。
譯文:
靈巧地剪裁明亮的霞光,成片片的美景。容顏欲露笑意卻又含蓄,金色的花蕊隱隱可見。采摘翡翠的人妝容清淡,淡香點在唇膏上。
詩意:
這首詩以描繪花朵盛開的美景為題材,通過細膩的描寫和巧妙的比喻,表達了作者對自然景色的贊美和對女性美的謳歌。
賞析:
首兩句“巧剪明霞成片片。欲笑還嚬,金蕊依稀見。”以剪裁明霞的手法來描繪花朵的美麗景象,展現了作者對自然的敏銳觀察和精湛的描寫技巧。詩中的“欲笑還嚬”表達了花朵含蓄的微笑,而“金蕊依稀見”則暗示了花蕊的美麗。這些描寫細膩而生動,使讀者仿佛置身于花海之中。
接下來的兩句“拾翠人寒妝易淺。濃香別注唇膏點。”通過描繪采摘翡翠的人的形象,表達了女性妝容的淡雅和淡香的點綴。這些細節描寫將自然景色與人文風情巧妙地結合在一起,為整首詩增添了一絲溫柔的色彩。
接下來的兩句“竹雀喧喧煙岫遠。晚色溟蒙,六出花飛遍。”描繪了竹林中鳥兒的喧鬧和晚霞的輝映。這些景象使整個場景更加生動,給人以寧靜、溫暖的感覺。
最后兩句“此際一枝紅綠眩。畫工誰寫銀屏面。”通過描繪一枝鮮艷的花朵,表達了花的美麗如畫,但又反問畫家是否能夠完美地描繪這美景。這種反問意味著作者認為自然的美麗是無法被完全描繪出來的,它超出了藝術的表達能力。
整首詩以婉約、細膩的筆觸描繪了花朵的美麗,通過自然景色和人文情感的結合,表達了作者對自然之美和女性之美的贊美之情。這首詩詞以其細膩的描寫和含蓄的情感,展示了王安中獨特的藝術才華。
“六出花飛遍”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
fēi xuě yìng shān chá.
飛雪映山茶。
qiǎo jiǎn míng xiá chéng piàn piàn.
巧剪明霞成片片。
yù xiào hái pín, jīn ruǐ yī xī jiàn.
欲笑還嚬,金蕊依稀見。
shí cuì rén hán zhuāng yì qiǎn.
拾翠人寒妝易淺。
nóng xiāng bié zhù chún gāo diǎn.
濃香別注唇膏點。
zhú què xuān xuān yān xiù yuǎn.
竹雀喧喧煙岫遠。
wǎn sè míng méng, liù chū huā fēi biàn.
晚色溟蒙,六出花飛遍。
cǐ jì yī zhī hóng lǜ xuàn.
此際一枝紅綠眩。
huà gōng shuí xiě yín píng miàn.
畫工誰寫銀屏面。
“六出花飛遍”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。