“粉頰愁寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粉頰愁寒”全詩
青玉一枝紅類吐。
粉頰愁寒,濃與胭脂傅。
辨杏猜桃君莫誤。
天姿不到風塵處。
云破月來花下住。
要伴佳人,弄影參差舞。
只有暗香穿繡戶。
昭華一曲驚吹去。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花》王安中 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·青玉一枝紅類吐》是宋代詩人王安中所寫的一首詩詞。這首詩以婉約細膩的筆觸,描繪了一幅美麗的春日景象,表達了詩人對美好事物的熱愛和追求。
譯文:
青玉一枝紅如吐。紅嫩的臉龐透露著憂傷,濃艷得勝過胭脂的涂抹。看出是杏花還是桃花,君莫要誤解。她的天姿美麗不可及,不會受到塵世的污染。
破開云霧,月光灑在花下。我希望能與佳人共度美好時光,在月下一起舞動倩影。只有那淡淡的香氣穿透繡紗的門戶。昭華一曲響起,吹散了所有的困擾。
賞析:
這首詩以精巧的筆墨勾勒出了春日花開的美景。詩中以青玉一枝紅如吐作為開篇,通過對花朵的描繪,展現了其嬌艷欲滴的美麗。接著,詩人以粉頰愁寒、胭脂傅等形容詞,進一步強調了花朵的嬌媚和柔弱。詩人在描述花朵時,以辨杏猜桃君莫誤表達了對美的追求,展現了審美的細膩和挑剔。
下半首詩以月亮照耀下的花下為背景,表達了詩人與佳人共度美好時光的愿望。詩人希望能與佳人一起在花下共舞,留下美麗的倩影。而最后一句昭華一曲驚吹去,則傳遞出美好時光的短暫和流逝,使整首詩帶有一絲離愁別緒。
整首詩以細膩、婉約的語言描繪了花朵的美麗和詩人的情感。通過對花朵和美好時光的描繪,詩人表達了對美的追求和對幸福時光的向往。這首詩以其精致的意象和細膩的情感,展示了王安中獨特的詩歌才華。
“粉頰愁寒”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
xiān fā kàn hóng méi.
先發看紅梅。
qīng yù yī zhī hóng lèi tǔ.
青玉一枝紅類吐。
fěn jiá chóu hán, nóng yǔ yān zhī fù.
粉頰愁寒,濃與胭脂傅。
biàn xìng cāi táo jūn mò wù.
辨杏猜桃君莫誤。
tiān zī bú dào fēng chén chù.
天姿不到風塵處。
yún pò yuè lái huā xià zhù.
云破月來花下住。
yào bàn jiā rén, nòng yǐng cēn cī wǔ.
要伴佳人,弄影參差舞。
zhǐ yǒu àn xiāng chuān xiù hù.
只有暗香穿繡戶。
zhāo huá yī qǔ jīng chuī qù.
昭華一曲驚吹去。
“粉頰愁寒”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。