• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “陶令籬邊常宿留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    陶令籬邊常宿留”出自宋代曾慥的《調笑令》, 詩句共7個字,詩句拼音為:táo lìng lí biān cháng sù liú,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “陶令籬邊常宿留”全詩

    《調笑令》
    佳友。
    金英輳。
    陶令籬邊常宿留
    秋風一夜摧枯朽。
    獨艷重陽時候。
    剩收芳蕊浮卮酒。
    薦酒先生眉壽。

    分類: 調笑

    《調笑令》曾慥 翻譯、賞析和詩意

    《調笑令·佳友》是宋代文學家曾慥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    佳友金英輳,陶令籬邊常宿留。
    秋風一夜摧枯朽,獨艷重陽時候。
    剩收芳蕊浮卮酒,薦酒先生眉壽。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人與他的好友相聚的情景。佳友相聚在花園中,金色的菊花燦爛絢麗,陶瓷制作的酒杯靠在籬笆邊,好友常常在這里過夜。秋風一夜的吹拂使花朵凋謝、枯敗,但在重陽時節,這些花依然獨自綻放,散發出迷人的芬芳。詩人采摘下這些仍然鮮美的花瓣,浸泡在酒中,為好友敬酒,祝愿他長壽。

    賞析:
    這首詩詞以花朵的綻放和凋謝作為象征,表達了友情的珍貴和堅韌。金色的菊花象征著友情的輝煌和美好,而秋風使花朵凋謝,卻仍然保持了花朵的獨特魅力,這也可以看作是友情經受時間考驗后的堅固。詩人通過采摘花瓣浸泡在酒中,表達了對友誼的贊美和祝福,希望好友長壽幸福。整首詩詞情感深沉而真摯,透露出詩人對友情的珍視和深情厚意。

    此外,詩中運用了描寫花朵的意象,通過對花朵的生命和美麗的描繪,抒發了詩人對友情的敬重和美好祝愿。詩詞結構簡潔明快,用詞優美婉約,意境清新明朗,以及情感真摯,展示了宋代詩人的才華和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “陶令籬邊常宿留”全詩拼音讀音對照參考

    tiáo xiào lìng
    調笑令

    jiā yǒu.
    佳友。
    jīn yīng còu.
    金英輳。
    táo lìng lí biān cháng sù liú.
    陶令籬邊常宿留。
    qiū fēng yī yè cuī kū xiǔ.
    秋風一夜摧枯朽。
    dú yàn chóng yáng shí hòu.
    獨艷重陽時候。
    shèng shōu fāng ruǐ fú zhī jiǔ.
    剩收芳蕊浮卮酒。
    jiàn jiǔ xiān shēng méi shòu.
    薦酒先生眉壽。

    “陶令籬邊常宿留”平仄韻腳

    拼音:táo lìng lí biān cháng sù liú
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “陶令籬邊常宿留”的相關詩句

    “陶令籬邊常宿留”的關聯詩句

    網友評論


    * “陶令籬邊常宿留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陶令籬邊常宿留”出自曾慥的 《調笑令·佳友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品