“路人失喜交頭語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路人失喜交頭語”全詩
路人失喜交頭語,鄰犬何知掉尾迎。
重到云房驚落寞,直須金闕早崇成。
百年香火追先志,始信吾宗世濟榮。
分類:
《過沖寂觀》蔣璨 翻譯、賞析和詩意
《過沖寂觀》是宋代蔣璨創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兔井橋邊鹢首橫,
過逢仍怯近鄉情。
路人失喜交頭語,
鄰犬何知掉尾迎。
重到云房驚落寞,
直須金闕早崇成。
百年香火追先志,
始信吾宗世濟榮。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對家鄉的思念之情。詩人經過兔井橋,看到橋邊的鹢鳥仍然害怕人的接近,這讓他想起了自己離鄉的心情。他感嘆路人們失去了對他的喜歡,他們的談話也不再像以前那樣親切。只有鄰居的狗狗仍然能夠感受到他的歸來,并搖著尾巴歡迎他。詩人再次回到家鄉,發現云房中空蕩蕩的,感到孤寂。他深知只有通過不斷努力,才能達到金闕(皇宮)的高位,所以他決心要早日成就自己的事業。最后,詩人表示他的家族香火將繼續傳承,他相信他的家族將會為世界帶來光榮和福祉。
賞析:
這首詩詞通過描寫自然景物和人物行為,表達了詩人對家鄉的思念以及對個人事業的追求。詩中以兔井橋、鹢鳥、路人、鄰犬等元素為象征,通過對細節的描寫來展示詩人內心的感受。詩人對家鄉的思念之情深沉而真摯,他對家族的傳承和榮耀充滿信心。整首詩抒發了作者積極向上的人生態度和對家鄉的深情厚意,既展現了個人情感,又蘊含了對社會、國家的期許和祝愿。
這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代士人對家鄉和家族的重視,以及他們對個人成就的追求。通過對家鄉情感的描繪,詩人傳遞出對人情深處的思考和對事業成就的追求,具有一定的啟示意義。
“路人失喜交頭語”全詩拼音讀音對照參考
guò chōng jì guān
過沖寂觀
tù jǐng qiáo biān yì shǒu héng, guò féng réng qiè jìn xiāng qíng.
兔井橋邊鹢首橫,過逢仍怯近鄉情。
lù rén shī xǐ jiāo tóu yǔ, lín quǎn hé zhī diào wěi yíng.
路人失喜交頭語,鄰犬何知掉尾迎。
zhòng dào yún fáng jīng luò mò, zhí xū jīn quē zǎo chóng chéng.
重到云房驚落寞,直須金闕早崇成。
bǎi nián xiāng huǒ zhuī xiān zhì, shǐ xìn wú zōng shì jì róng.
百年香火追先志,始信吾宗世濟榮。
“路人失喜交頭語”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。