“俱將苦淚點離樽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俱將苦淚點離樽”出自宋代韓駒的《九絕為亞卿作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jù jiāng kǔ lèi diǎn lí zūn,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“俱將苦淚點離樽”全詩
《九絕為亞卿作》
世上無情似有情,俱將苦淚點離樽。
人心真處君須會,認取儂家暗斷魂。
人心真處君須會,認取儂家暗斷魂。
分類:
《九絕為亞卿作》韓駒 翻譯、賞析和詩意
《九絕為亞卿作》是宋代詩人韓駒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世上無情似有情,
俱將苦淚點離樽。
人心真處君須會,
認取儂家暗斷魂。
詩意:
這首詩詞表達了作者對情感的思考和感慨。作者認為世間的無情之事往往似乎有些情感的存在,而人們常常會在苦澀的淚水中表達出這種情感。他希望讀者能夠真正理解人心的真實所在,領悟他們自己家庭中那些隱秘的、痛苦的抉擇。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而深刻的語言表達了作者的情感和思索。首句"世上無情似有情",表明了作者對世間事物的深刻觀察。他認為有些事物雖然表面上看起來毫無情感,卻暗含著一種特殊的情緒。第二句"俱將苦淚點離樽",形象地描述了人們在痛苦中流下的淚水,暗示了情感的苦澀和無奈。接著的兩句"人心真處君須會,認取儂家暗斷魂",表達了作者對讀者的期望和建議。他希望讀者能夠真正理解人心的真實所在,認同他們家庭中那些不為人知的、痛苦的選擇。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對人情世故的深思和感慨,展示了他對情感的敏銳觀察和對讀者的呼喚。通過揭示人心的真實和隱秘,作者希望讀者能夠更加關注和理解他人的內心世界,以及那些不為人知的苦楚和抉擇。整首詩詞雖然短小,但意境深遠,給人以思考和啟示。
“俱將苦淚點離樽”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ jué wèi yà qīng zuò
九絕為亞卿作
shì shàng wú qíng shì yǒu qíng, jù jiāng kǔ lèi diǎn lí zūn.
世上無情似有情,俱將苦淚點離樽。
rén xīn zhēn chù jūn xū huì, rèn qǔ nóng jiā àn duàn hún.
人心真處君須會,認取儂家暗斷魂。
“俱將苦淚點離樽”平仄韻腳
拼音:jù jiāng kǔ lèi diǎn lí zūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“俱將苦淚點離樽”的相關詩句
“俱將苦淚點離樽”的關聯詩句
網友評論
* “俱將苦淚點離樽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俱將苦淚點離樽”出自韓駒的 《九絕為亞卿作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。