• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “登堂共慶尚垂胡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    登堂共慶尚垂胡”出自宋代陳東的《徐氏哀詞代作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dēng táng gòng qìng shàng chuí hú,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “登堂共慶尚垂胡”全詩

    《徐氏哀詞代作》
    憶昔常隨祖母過,登堂共慶尚垂胡
    十年未遠皆流蕩,地下相逢果有無。

    分類:

    《徐氏哀詞代作》陳東 翻譯、賞析和詩意

    《徐氏哀詞代作》是一首宋代陳東所作的詩詞。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:

    徐氏哀詞代作

    憶昔常隨祖母過,
    In my memories, I often accompanied my grandmother,
    登堂共慶尚垂胡。
    Ascending the hall together, we celebrated the lingering Hu culture.
    十年未遠皆流蕩,
    For ten years, I have wandered without going far,
    地下相逢果有無。
    Meeting beneath the earth, is there any existence?

    譯文:
    回憶起往昔,我常常跟隨祖母一起,
    一同登上堂屋,慶祝垂延的胡氏文化。
    已經有十年,我沒有遠行,只是一直流浪,
    當我們在地下相遇時,果真存在嗎?

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對過去時光和親人的思念之情。詩人回憶起與祖母在一起的時光,祖母是他的親人,也是他與胡氏文化相連的紐帶。作者在詩中表達了自己的孤獨和流離失所的感覺,十年來他一直沒有離開,處于一種漂泊的狀態。最后的兩句“地下相逢果有無”,暗示了詩人對死亡和來世的思考,詩人希望在來世與親人相聚。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對往事和親情的懷念,同時也反映了作者內心的孤獨和迷茫。通過描寫與祖母的相處和慶祝胡氏文化,詩人展現了對傳統文化和親情的珍視。最后兩句以寓意深遠的方式呈現,給人以思考和想象的空間。整首詩詞雖然篇幅較短,卻通過簡潔而有力的語言,表達了作者內心深處的情感和對生死的思考,給人以強烈的感受和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “登堂共慶尚垂胡”全詩拼音讀音對照參考

    xú shì āi cí dài zuò
    徐氏哀詞代作

    yì xī cháng suí zǔ mǔ guò, dēng táng gòng qìng shàng chuí hú.
    憶昔常隨祖母過,登堂共慶尚垂胡。
    shí nián wèi yuǎn jiē liú dàng, dì xià xiāng féng guǒ yǒu wú.
    十年未遠皆流蕩,地下相逢果有無。

    “登堂共慶尚垂胡”平仄韻腳

    拼音:dēng táng gòng qìng shàng chuí hú
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “登堂共慶尚垂胡”的相關詩句

    “登堂共慶尚垂胡”的關聯詩句

    網友評論


    * “登堂共慶尚垂胡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“登堂共慶尚垂胡”出自陳東的 《徐氏哀詞代作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品