“本朝文物盛西州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本朝文物盛西州”全詩
稷嗣草儀書未奏,茂陵辭客病無瘳。
一門歆向傳家學,二子機云并雋游。
守蜀無因奠尊酒,素車應滿古原頭。
分類:
《挽老蘇先生》張燾 翻譯、賞析和詩意
《挽老蘇先生》是宋代張燾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
本朝文物盛西州,
獨得宗公薦冕旒。
稷嗣草儀書未奏,
茂陵辭客病無瘳。
一門歆向傳家學,
二子機云并雋游。
守蜀無因奠尊酒,
素車應滿古原頭。
詩意:
這首詩是張燾挽歌已故的蘇先生,表達了對蘇先生的懷念和對他的贊美。蘇先生在宋代被宗公贊揚為冕旒(即冠冕堂皇)之選,是當時文化昌盛的西州的杰出代表。然而,他未能親自傳授他的學問,也未能完成他的著作。另外,蘇先生的兒子們才華橫溢,但他們都游歷四方,無法守蜀并向父親表達敬意。因此,這首詩表達了作者對蘇先生的深深懷念和遺憾之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有情感的語言,表達了作者對已故蘇先生的欽佩和懷念之情。詩中使用了一些典故和象征,增加了詩詞的意境和藝術性。
首先,詩的開頭提到了宋代的西州文化昌盛,以及蘇先生得到宗公的贊揚。這一句揭示了蘇先生在當時社會的地位和聲望。
接著,詩中提到了蘇先生未能完成他的著作(稷嗣草儀書未奏),以及他的兒子們在外游歷無法回來守蜀。這些描寫表達了作者對蘇先生未能完成心愿和兒子們無法履行孝道的遺憾之情。
最后兩句詩中,作者表達了自己對蘇先生的敬佩和懷念之情。他希望能向蘇先生學習,并將他的學問傳承下去。同時,他也希望蘇先生的兒子們能早日歸來,以向父親表達敬意。這些感人的情感使整首詩更具觸動人心的力量。
總體來說,《挽老蘇先生》這首詩詞表達了作者對已故蘇先生的懷念之情,同時也反映了時代背景下家族和傳統價值觀的重要性。它通過簡潔而富有情感的語言,以及運用典故和象征手法,展示了宋代社會中對教育、孝道和家族傳承的重視。
“本朝文物盛西州”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lǎo sū xiān shēng
挽老蘇先生
běn cháo wén wù shèng xī zhōu, dú de zōng gōng jiàn miǎn liú.
本朝文物盛西州,獨得宗公薦冕旒。
jì sì cǎo yí shū wèi zòu, mào líng cí kè bìng wú chōu.
稷嗣草儀書未奏,茂陵辭客病無瘳。
yī mén xīn xiàng chuán jiā xué, èr zi jī yún bìng juàn yóu.
一門歆向傳家學,二子機云并雋游。
shǒu shǔ wú yīn diàn zūn jiǔ, sù chē yīng mǎn gǔ yuán tóu.
守蜀無因奠尊酒,素車應滿古原頭。
“本朝文物盛西州”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。