“同參卷裓臥云根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同參卷裓臥云根”出自宋代朱松的《次雪峰二小詩韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tóng cān juǎn gé wò yún gēn,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“同參卷裓臥云根”全詩
《次雪峰二小詩韻》
同參卷裓臥云根,倒屣相迎月下門。
大耳識君游戲處,不應覓酒向前村。
大耳識君游戲處,不應覓酒向前村。
分類:
《次雪峰二小詩韻》朱松 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次雪峰二小詩韻》
朝代:宋代
作者:朱松
同參卷裓臥云根,
倒屣相迎月下門。
大耳識君游戲處,
不應覓酒向前村。
中文譯文:
與你一同卷裹于云根,
穿著顛倒的鞋子迎接月光下的門。
大耳朵知道你的游戲之處,
不應該去尋找酒在前方的村莊。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代朱松所作,表達了對友人的贊美和祝愿。詩中通過描述自己與友人的相遇場景和友人的特點,展現了作者對友情的珍視和祝福。
首先,詩中的"卷裓"和"云根"可以理解為朋友才情高遠、深藏不露的象征,作者與友人相伴在這樣的氛圍中。接著,"倒屣相迎月下門"形象地描繪了作者與友人在月光下相見的情景,倒屣是一種不拘禮節的行為,表達了親近友人的親密感。
詩的下半部分,作者提到友人的"大耳識君游戲處",這里的"大耳"可以理解為友人聰明敏銳,能夠洞察作者的所思所想。"游戲處"則暗示了友人與作者之間的默契和快樂,他們在一起玩樂的時候非常投緣。
最后兩句"不應覓酒向前村"表達了作者對友人的祝愿,認為友人應該朝著更美好的前方發展,而不是沉溺于村莊的酒色之中。這里的"不應"可以理解為不應該,即友人不應該迷失在酒色之中,而是追求更高尚的事物。
整首詩通過簡潔明了的語言,表達了作者對友情的贊美和祝福,同時也提醒友人要珍惜自己的才情和追求更高尚的目標。
“同參卷裓臥云根”全詩拼音讀音對照參考
cì xuě fēng èr xiǎo shī yùn
次雪峰二小詩韻
tóng cān juǎn gé wò yún gēn, dào xǐ xiāng yíng yuè xià mén.
同參卷裓臥云根,倒屣相迎月下門。
dà ěr shí jūn yóu xì chù, bù yīng mì jiǔ xiàng qián cūn.
大耳識君游戲處,不應覓酒向前村。
“同參卷裓臥云根”平仄韻腳
拼音:tóng cān juǎn gé wò yún gēn
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“同參卷裓臥云根”的相關詩句
“同參卷裓臥云根”的關聯詩句
網友評論
* “同參卷裓臥云根”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同參卷裓臥云根”出自朱松的 《次雪峰二小詩韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。