“微凸而么犀銙雙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微凸而么犀銙雙”全詩
朝來果得故人信,微凸而么犀銙雙。
貴人爭買百瓔珞,此心兒女久已降。
坐觀市井起攘袂,念之使我心紛龐。
領君此意九鼎重,雖有筆力安能扛。
何時來施三昧手,慰我渴夢思長江。
分類:
《陳德瑞饋新茶》朱松 翻譯、賞析和詩意
《陳德瑞饋新茶》是一首宋代的詩詞,作者是朱松。以下是這首詩詞的中文譯文:
空山冥冥云霧窗,
春風好夢欹殘缸。
朝來果得故人信,
微凸而么犀銙雙。
貴人爭買百瓔珞,
此心兒女久已降。
坐觀市井起攘袂,
念之使我心紛龐。
領君此意九鼎重,
雖有筆力安能扛。
何時來施三昧手,
慰我渴夢思長江。
這首詩詞描繪了一幅山野景色,表達了詩人對友人寄來新茶的喜悅及對過去友情的回憶。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩的開頭“空山冥冥云霧窗”描繪了山中的景色,空無一人,迷蒙的云霧彌漫。接著,詩人提到“春風好夢欹殘缸”,意味著春風帶來了美好的夢境,但醒來時卻感到有些失落。這里的“殘缸”可能指的是茶壺,暗示了茶香撲鼻,但茶已經漸漸涼透。
然而,“朝來果得故人信”,說明詩人在清晨收到了故人的來信,使他感到欣慰。接著描述了故人寄來的禮物,即“微凸而么犀銙雙”,這里的“犀銙”指的是犀牛角所制成的器物,形狀微微凸起,有一種高貴的氣息。
詩的下半部分,詩人描述了市井的喧囂場景,但他心中仍然充滿了對故人的思念。詩人希望能夠通過觀察這些繁忙的場景來緩解內心的紛亂和焦慮。
最后兩句“領君此意九鼎重,雖有筆力安能扛。何時來施三昧手,慰我渴夢思長江。”表達了詩人對故人的期望和渴望。詩人認為故人贈送的禮物雖然微小,但其中蘊含的情意卻是無法估量的。他自愧筆力有限,無法回報故人的厚意,希望故人能來施展他的才華,使詩人的心靈得到慰藉,滿足他對故土長江的思念之情。
整首詩詞通過溫婉的語言和細膩的描寫,表達了詩人對友情的珍視和思念之情。詩中山野景色與市井喧囂形成鮮明的對比,強調了友情對詩人內心的重要性。詩詞的意境清新,情感真摯,展示了宋代詩人的才華和情感表達的能力。
“微凸而么犀銙雙”全詩拼音讀音對照參考
chén dé ruì kuì xīn chá
陳德瑞饋新茶
kōng shān míng míng yún wù chuāng, chūn fēng hǎo mèng yī cán gāng.
空山冥冥云霧窗,春風好夢欹殘缸。
zhāo lái guǒ dé gù rén xìn, wēi tū ér me xī kuǎ shuāng.
朝來果得故人信,微凸而么犀銙雙。
guì rén zhēng mǎi bǎi yīng luò, cǐ xīn ér nǚ jiǔ yǐ jiàng.
貴人爭買百瓔珞,此心兒女久已降。
zuò guān shì jǐng qǐ rǎng mèi, niàn zhī shǐ wǒ xīn fēn páng.
坐觀市井起攘袂,念之使我心紛龐。
lǐng jūn cǐ yì jiǔ dǐng zhòng, suī yǒu bǐ lì ān néng káng.
領君此意九鼎重,雖有筆力安能扛。
hé shí lái shī sān mèi shǒu, wèi wǒ kě mèng sī cháng jiāng.
何時來施三昧手,慰我渴夢思長江。
“微凸而么犀銙雙”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。