• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西風萬里秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西風萬里秋”出自宋代魏杞的《送左彥武歸鄉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī fēng wàn lǐ qiū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “西風萬里秋”全詩

    《送左彥武歸鄉》
    折桂歸來日,西風萬里秋
    錦衣天上客,紅葉渡頭舟。
    把酒難為別,題詩更欲留。
    明朝山水隔,何日是重游。

    分類:

    作者簡介(魏杞)

    魏杞頭像

    魏杞(1121—1184)南宋官員。字南夫,一字道弼,壽州壽春(今安徽壽縣)人,移居明州鄞縣(今屬浙江)。紹興十二年進士。受經于明州趙敦臨。以宗正少卿為金通問使,不辱使命,連擢參知政事、右仆射兼樞密使,后出知平江府,以端明殿學士奉祠告老。

    《送左彥武歸鄉》魏杞 翻譯、賞析和詩意

    《送左彥武歸鄉》是宋代詩人魏杞的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    折桂歸來日,西風萬里秋。
    錦衣天上客,紅葉渡頭舟。
    把酒難為別,題詩更欲留。
    明朝山水隔,何日是重游。

    譯文:
    在折桂之役獲勝歸來的日子里,秋風吹過萬里草原。
    身著錦衣的賓客在天空中飛行,紅葉飄落在渡口的小舟上。
    臨別時難以舍棄美酒,更想題下詩句留下回憶。
    明天的早晨,山水將會隔離我們,何時才能再次重游?

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一次離別的場景,送行者與歸鄉的賓客告別。詩中運用了豐富的自然意象和情感表達,展示了離別之情和對重逢的渴望。

    首先,詩人通過描繪秋天的景色,西風吹拂著廣袤的草原,營造了一種凄涼的氛圍。這種景象與離別的情感相呼應,暗示著時光的流轉和人事的變遷。

    接著,詩人以錦衣天上客的形象描繪歸鄉的賓客,給人一種超然塵世的感覺。紅葉飄落在渡口的舟上,象征著季節的變遷和歲月的流逝。

    在離別時,詩人難以割舍美酒,更想通過題詩的方式留下深刻的印記。這表達了詩人對離別的不舍以及對歸鄉者的美好祝福。

    最后兩句表達了詩人對未來的期待和對重逢的渴望。明天的早晨,山水將會隔離彼此,詩人不禁問道,何時才能再次相聚,重游往日的美景?

    整首詩通過對自然景色的描繪和情感的抒發,表達了離別之情和對重逢的向往。它展示了人生的無常和變化,以及人們在離別中尋求快樂和美好的一面。這首詩既有離愁別緒的情感體驗,又寄托了對未來的希望,給人一種深思和共鳴的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西風萬里秋”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zuǒ yàn wǔ guī xiāng
    送左彥武歸鄉

    zhé guì guī lái rì, xī fēng wàn lǐ qiū.
    折桂歸來日,西風萬里秋。
    jǐn yī tiān shàng kè, hóng yè dù tóu zhōu.
    錦衣天上客,紅葉渡頭舟。
    bǎ jiǔ nán wéi bié, tí shī gèng yù liú.
    把酒難為別,題詩更欲留。
    míng cháo shān shuǐ gé, hé rì shì zhòng yóu.
    明朝山水隔,何日是重游。

    “西風萬里秋”平仄韻腳

    拼音:xī fēng wàn lǐ qiū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西風萬里秋”的相關詩句

    “西風萬里秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “西風萬里秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風萬里秋”出自魏杞的 《送左彥武歸鄉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品