• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水落魯公碑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水落魯公碑”出自宋代陳從古的《重過浯溪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ luò lǔ gōng bēi,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “水落魯公碑”全詩

    《重過浯溪》
    小憩{廣吾}亭上,悠然倚一枝。
    云埋漫郎宅,水落魯公碑
    興廢悲前古,登臨記昔時。
    重來頭已白,忍看舊題詩。

    分類:

    作者簡介(陳從古)

    陳從古(一一二二~一一八二),字希顏,一作晞顏,號敦復先生(《誠齋集》卷四四《壓波堂賦》),鎮江金壇(今犀江蘇)人(同上書卷一二七《陳先生(維)墓志銘》)。維子。

    《重過浯溪》陳從古 翻譯、賞析和詩意

    《重過浯溪》是宋代文人陳從古創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在廣吾亭上小憩,
    悠然地倚著一根樹枝。
    云彩遮掩了漫郎的宅邸,
    水流退去了魯公碑。
    興廢之間懷憂古代前人的興衰,
    登臨之時記起往昔的風景。
    再次來到這里,我的頭發已經花白,
    不忍心看舊題的詩作。

    詩意:
    《重過浯溪》描繪了陳從古在浯溪再次游玩時的心情和感慨。他在廣吾亭上小憩,靜靜地倚著一根樹枝,回憶著過去的景象。云彩遮掩了曾經漫郎的居所,水流退去了魯公碑,暗示著時光荏苒,事物易變。作者在這里感受到了歷史的沉淀和興衰的悲涼,登臨之時也勾起了對曾經風景的懷念和回憶。然而,重返此地時,他已經年老頭發花白,不忍心再去看過去所留下的舊題詩作。

    賞析:
    《重過浯溪》以浯溪為背景,通過描繪自然景物和古跡,表達了陳從古對興衰和時光流轉的思考和感慨。詩中的廣吾亭、漫郎宅和魯公碑都是具有歷史意義的地方,它們的變遷象征著興廢和時光的流逝。作者通過對這些景物的描寫,表達了對歷史的懷念和對興衰的悲涼之情。

    詩中的"重來頭已白"一句,表達了作者在重返浯溪時已經年老的心境,時光的流逝和歲月的變遷使他感到人生的短暫和無常。最后一句"忍看舊題詩"表達了作者對過去所寫的舊題詩作的無奈和猶豫,他不愿意再去回顧過去,可能是因為過去的美好已經難以再現,也許是因為過去的回憶令他感到沉重和憂傷。

    整首詩以簡潔的語言描繪了自然景物和歷史古跡,并通過這些景物的變遷反映了人事的興衰和時光的流轉。作者的感慨和思考貫穿全詩,給人以沉靜和深思之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水落魯公碑”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng guò wú xī
    重過浯溪

    xiǎo qì guǎng wú tíng shàng, yōu rán yǐ yī zhī.
    小憩{廣吾}亭上,悠然倚一枝。
    yún mái màn láng zhái, shuǐ luò lǔ gōng bēi.
    云埋漫郎宅,水落魯公碑。
    xīng fèi bēi qián gǔ, dēng lín jì xī shí.
    興廢悲前古,登臨記昔時。
    chóng lái tóu yǐ bái, rěn kàn jiù tí shī.
    重來頭已白,忍看舊題詩。

    “水落魯公碑”平仄韻腳

    拼音:shuǐ luò lǔ gōng bēi
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水落魯公碑”的相關詩句

    “水落魯公碑”的關聯詩句

    網友評論


    * “水落魯公碑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水落魯公碑”出自陳從古的 《重過浯溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品