• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不作三公入”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不作三公入”出自宋代甄龍友的《挽薛艮齋三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù zuò sān gōng rù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “不作三公入”全詩

    《挽薛艮齋三首》
    贈別文章妙,分攜六見秋。
    真書藏相府,循吏說湖州。
    不作三公入,同誰八極游。
    朔風吹壯淚,應滿藕池頭。

    分類:

    《挽薛艮齋三首》甄龍友 翻譯、賞析和詩意

    《挽薛艮齋三首》是宋代甄龍友創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    贈別文章妙,
    分攜六見秋。
    真書藏相府,
    循吏說湖州。
    不作三公入,
    同誰八極游。
    朔風吹壯淚,
    應滿藕池頭。

    詩意:
    這首詩詞是作者對離別時刻的思考和感慨。詩中表達了對別離時的不舍和對離別對象的贊美。作者通過描繪自己與別人在六次相聚中的感受,表達了對離別的痛苦和對友誼的珍視。詩中還涉及到一些社會現象和政治議題,如官員的任命和旅游。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感和思考。首句“贈別文章妙”,表達了對離別對象才華出眾的贊美。接著,“分攜六見秋”,暗示了作者與他人六次別離的經歷,以及這些別離發生在秋天,給人以離別之情的加深和對光陰流轉的感慨。

    接下來的兩句“真書藏相府,循吏說湖州”,涉及到官員的任命和政治話題。其中的“真書”指的是真正的文件,作者將其藏在官府中,可能暗示了作者不愿參與政治斗爭,更注重個人修養和文學創作。而“循吏說湖州”則可能是對官員職位的不滿和對湖州的向往,湖州在宋代被譽為風景秀麗的地方。

    最后兩句“不作三公入,同誰八極游。朔風吹壯淚,應滿藕池頭”,表達了作者對于不從政的選擇和對旅游的向往。作者不愿意成為高官顯貴,而是希望與志同道合的朋友一起遨游四方。最后一句以自然景物“朔風”和“藕池頭”作為背景,通過“吹壯淚”來表達內心的悲傷和離別的情感。

    整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,描繪了離別時的不舍和對友誼的珍視,同時也涉及到了社會和政治議題。通過對人生和社會的思考,表達了對自由和真實的追求,以及對人情世故的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不作三公入”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn xuē gěn zhāi sān shǒu
    挽薛艮齋三首

    zèng bié wén zhāng miào, fēn xié liù jiàn qiū.
    贈別文章妙,分攜六見秋。
    zhēn shū cáng xiāng fǔ, xún lì shuō hú zhōu.
    真書藏相府,循吏說湖州。
    bù zuò sān gōng rù, tóng shuí bā jí yóu.
    不作三公入,同誰八極游。
    shuò fēng chuī zhuàng lèi, yīng mǎn ǒu chí tóu.
    朔風吹壯淚,應滿藕池頭。

    “不作三公入”平仄韻腳

    拼音:bù zuò sān gōng rù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不作三公入”的相關詩句

    “不作三公入”的關聯詩句

    網友評論


    * “不作三公入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不作三公入”出自甄龍友的 《挽薛艮齋三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品