“江灣應靄煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江灣應靄煙”全詩
烏鴉依野屋,獨鹿度平田。
孤閣高竿隔,籃欞綠柳連。
僧棲心象息,游衍亦夤緣。
分類:
《題密山寺壁》范端臣 翻譯、賞析和詩意
《題密山寺壁》是一首宋代范端臣創作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
籬落鄰林麓,
江灣應靄煙。
烏鴉依野屋,
獨鹿度平田。
孤閣高竿隔,
籃欞綠柳連。
僧棲心象息,
游衍亦夤緣。
譯文:
籬笆圍繞著鄰近的林麓,
江灣上升起薄霧。
烏鴉停在野屋上,
孤獨的鹿穿過平坦的田地。
孤立的閣樓高高隔開,
籃欞之間綠柳相連。
僧人安住心境寧靜,
游蕩者也隨緣而行。
詩意:
這首詩描述了一幅寺廟周圍的景象。籬笆環繞著青山,江灣上升起了薄霧,烏鴉停在野屋上,孤獨的鹿穿過平坦的田地。孤立的閣樓高高隔開,籃欞之間的綠柳相連。詩人通過這些景物描繪了山寺的寧靜和幽靜,表達了僧人安住心境寧靜、游蕩者順其自然的境界。
賞析:
這首詩通過簡潔而質樸的語言,展現了山寺的寧靜和自然之美。詩中的景物描寫細膩而準確,通過籬笆、林木、烏鴉、鹿以及江灣上升的薄霧等元素,構建了一幅清靜幽雅的畫面。孤立的閣樓和綠柳的籃欞相互映襯,增添了詩意的層次感。詩人通過這些景物的描繪,表達了他對寧靜境界的向往,同時也表達了人與自然相互依存、和諧共生的意境。
詩中的僧人寄托了詩人對心靈寧靜的追求。僧人在山寺中尋找心靈的棲息之所,與自然融為一體,安住于其中。而游蕩者則隨緣而行,沒有束縛和紛擾,與自然和諧共處。整首詩以山寺為背景,表達了作者對于寧靜、自然和心境的追求,同時也體現了人與自然之間的平衡與和諧。
“江灣應靄煙”全詩拼音讀音對照參考
tí mì shān sì bì
題密山寺壁
lí luò lín lín lù, jiāng wān yīng ǎi yān.
籬落鄰林麓,江灣應靄煙。
wū yā yī yě wū, dú lù dù píng tián.
烏鴉依野屋,獨鹿度平田。
gū gé gāo gān gé, lán líng lǜ liǔ lián.
孤閣高竿隔,籃欞綠柳連。
sēng qī xīn xiàng xī, yóu yǎn yì yín yuán.
僧棲心象息,游衍亦夤緣。
“江灣應靄煙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。