“玉局盡疑從地涌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉局盡疑從地涌”全詩
玉局盡疑從地涌,銀臺空訝倚天開。
西經佛國千峰外,北過天山萬里來。
夸賦兔園非我事,直須興盡棹船回。
分類:
《雪》李洪 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雪》
朝代:宋代
作者:李洪
朔風動地似奔雷,
瑞雪飛飛偏九垓。
玉局盡疑從地涌,
銀臺空訝倚天開。
西經佛國千峰外,
北過天山萬里來。
夸賦兔園非我事,
直須興盡棹船回。
中文譯文:
北方的寒風如奔雷一般猛烈,
瑞雪紛飛,似九垓之巔。
玉局盡都仿佛從地底涌出,
銀臺空中不可思議地向天敞開。
雪從西方經過佛國的千峰,
然后越過天山,來到萬里之遙的北方。
歌頌兔園的賦詩并不是我所關心的事情,
我只須在雪景完美之際,將船駛回去。
詩意和賞析:
《雪》是一首描繪冬天雪景的詩詞。詩人李洪以豪放的筆調,展現了北方嚴寒冬季中的壯麗景象。他以朔風如奔雷般的形容,表達了寒冷刺骨的感覺,同時雪花紛飛,數量眾多,如九垓之巔,形容雪的規模之大。
詩中的玉局和銀臺是形象化的表達,玉局仿佛從地底涌出,銀臺則空中敞開,這些意象給人以神秘、神奇的感覺,增添了詩意的浪漫色彩。
詩人通過描述雪從西方經過佛國的千峰,北過天山的旅程,表達了雪花的跋涉之遠。這種壯麗的畫面描繪,給人以廣闊遼遠的感覺,同時表達了雪的神奇與壯麗。
最后兩句表達了詩人對于賦詩的態度。他表示并不關心夸賦兔園的事情,而是專注于欣賞雪景,享受其中的美好。他直言只須在雪景盡興之際,將船駛回去,將自己的情感和感受帶回。
整首詩以其豪放的筆調、豐富的意象和獨特的表達方式,描繪了雪的壯麗景象,展示了詩人對自然美的贊美和對生活的淡然態度。
“玉局盡疑從地涌”全詩拼音讀音對照參考
xuě
雪
shuò fēng dòng dì shì bēn léi, ruì xuě fēi fēi piān jiǔ gāi.
朔風動地似奔雷,瑞雪飛飛偏九垓。
yù jú jǐn yí cóng dì yǒng, yín tái kōng yà yǐ tiān kāi.
玉局盡疑從地涌,銀臺空訝倚天開。
xī jīng fó guó qiān fēng wài, běi guò tiān shān wàn lǐ lái.
西經佛國千峰外,北過天山萬里來。
kuā fù tù yuán fēi wǒ shì, zhí xū xìng jìn zhào chuán huí.
夸賦兔園非我事,直須興盡棹船回。
“玉局盡疑從地涌”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。