“童稚想婆娑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“童稚想婆娑”全詩
倦尋先友記,貧羨力田科。
江遠千帆落,天空一雁過。
還家得新歲,童稚想婆娑。
分類:
《華發》李泳 翻譯、賞析和詩意
《華發》
華發中年感,青陽萬物和。
倦尋先友記,貧羨力田科。
江遠千帆落,天空一雁過。
還家得新歲,童稚想婆娑。
詩詞中文譯文:
華發中年感,指的是感受到年華漸逝的情緒。
青陽萬物和,表示春天的陽光和萬物生機勃勃。
倦尋先友記,指的是感到疲倦,想要尋找老友的記憶。
貧羨力田科,表示對農田科技的貧乏和羨慕。
江遠千帆落,形容江水遼闊,千帆落下。
天空一雁過,天空中只有一只雁飛過。
還家得新歲,表示回到家中迎接新年。
童稚想婆娑,回到家中,想起兒時的歡樂游戲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個中年人對時光流逝的感受與思考,以及對生活中一些細節的感懷。作者通過表達自己對年華逝去的感慨,展現了一種對光陰流逝的無奈和焦慮。
詩的前兩句描述了春天的景象,以青陽和萬物和諧的狀態來對比中年人的感覺。作者通過這種對比,展示了自己對歲月流逝的感受,表達了對時光的珍惜和對年輕時光的向往。
接下來的兩句詩描述了作者對友誼和農田科技的思考。作者感到疲倦,并渴望找到舊友的記憶來愉悅自己。同時,作者對農田科技的貧乏和羨慕,反映了他對生活條件和社會進步的渴望。
后兩句描繪了江水和天空的景象,以及作者對回家和兒時的留戀之情。江水寬闊,千帆落下,表達出作者對遠方的向往和對自由的渴望。天空中只有一只雁飛過,象征著孤獨和離別之情。
最后兩句表達了回家和迎接新年的喜悅,同時想起了童年時光的快樂游戲。這些回憶使作者感到愉悅和童真,暗示了在歲月流逝中,回歸家庭和童年時光能帶來一種寧靜和滿足感。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景物和個人情感,表達了中年人對光陰流逝的感慨和對美好回憶的向往。它既傳達了作者對時光流逝的無奈,又表達了對家庭和童年時光的留戀,給人以思考和共鳴。
“童稚想婆娑”全詩拼音讀音對照參考
huá fà
華發
huá fà zhōng nián gǎn, qīng yáng wàn wù hé.
華發中年感,青陽萬物和。
juàn xún xiān yǒu jì, pín xiàn lì tián kē.
倦尋先友記,貧羨力田科。
jiāng yuǎn qiān fān luò, tiān kōng yī yàn guò.
江遠千帆落,天空一雁過。
huán jiā dé xīn suì, tóng zhì xiǎng pó suō.
還家得新歲,童稚想婆娑。
“童稚想婆娑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。