• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風搖酒浪紅鱗小”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風搖酒浪紅鱗小”出自宋代徐逸的《偶題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yáo jiǔ làng hóng lín xiǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “風搖酒浪紅鱗小”全詩

    《偶題》
    病身郁屋等驚蛇,埃壒何堪舉手遮。
    四海知心是明月,一生結客得梅花。
    風搖酒浪紅鱗小,香暖歌云翠葆斜。
    休問畫橋西去路,要憑消遣舊生涯。

    分類:

    《偶題》徐逸 翻譯、賞析和詩意

    《偶題》是一首宋代徐逸的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    病身郁屋等驚蛇,
    埃壒何堪舉手遮。
    四海知心是明月,
    一生結客得梅花。

    風搖酒浪紅鱗小,
    香暖歌云翠葆斜。
    休問畫橋西去路,
    要憑消遣舊生涯。

    中文譯文:
    病倦的身體壓抑在屋中,甚至驚醒了蛇,
    塵土飛揚,難以舉手遮擋。
    四海間真心朋友猶如明月,
    一生中結交的朋友如同梅花一般珍貴。

    微風吹動酒波,紅魚鱗片微小,
    花香暖人,歌聲如云,翠葆斜倚。
    不必問我離開畫橋后的去向,
    只需憑借消遣來度過舊時光。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了作者徐逸在病榻上的閑情逸致,以及對友誼和逝去時光的思考。

    第一句描繪了作者因病而身體衰弱的狀態,居住的房屋陰暗潮濕,甚至驚動了蛇。第二句中的“埃壒”指的是塵土飛揚的景象,作者感嘆自己身體的虛弱,無法舉起手來遮擋。

    接下來的兩句表達了作者對真誠友誼的珍視。他認為真心的朋友猶如明月,照亮四海。結交的友人如同梅花,象征著堅貞和純潔,對于一生來說非常寶貴。

    后兩句通過描繪自然景色和意境,表達了作者對逝去時光的懷念和對未來的消遣的態度。風吹動著酒波,紅魚鱗片微小,給人以寧靜和閑適之感。花香暖人,歌聲如云,翠葆斜倚,營造出一種優美的環境。最后兩句中的畫橋,象征著過去的時光,作者并不想去問未來的去向,只希望以消遣的心態來過好舊時光。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對友誼和逝去時光的思考。通過描繪自然景色和情感氛圍,給人以寧靜、閑適和懷舊之感,展示了作者在疾病中的淡然心態和對美好事物的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風搖酒浪紅鱗小”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu tí
    偶題

    bìng shēn yù wū děng jīng shé, āi ài hé kān jǔ shǒu zhē.
    病身郁屋等驚蛇,埃壒何堪舉手遮。
    sì hǎi zhī xīn shì míng yuè, yī shēng jié kè dé méi huā.
    四海知心是明月,一生結客得梅花。
    fēng yáo jiǔ làng hóng lín xiǎo, xiāng nuǎn gē yún cuì bǎo xié.
    風搖酒浪紅鱗小,香暖歌云翠葆斜。
    xiū wèn huà qiáo xī qù lù, yào píng xiāo qiǎn jiù shēng yá.
    休問畫橋西去路,要憑消遣舊生涯。

    “風搖酒浪紅鱗小”平仄韻腳

    拼音:fēng yáo jiǔ làng hóng lín xiǎo
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風搖酒浪紅鱗小”的相關詩句

    “風搖酒浪紅鱗小”的關聯詩句

    網友評論


    * “風搖酒浪紅鱗小”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風搖酒浪紅鱗小”出自徐逸的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品