“家書寫罷報平安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家書寫罷報平安”出自宋代舒邦佐的《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiā shū xiě bà bào píng ān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“家書寫罷報平安”全詩
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》
家書寫罷報平安,酒坐圍紅且醉觀。
別后雙溪春色散,應無賣鏡去尋官。
別后雙溪春色散,應無賣鏡去尋官。
分類:
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》舒邦佐 翻譯、賞析和詩意
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》是宋代舒邦佐所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
家書寫罷報平安,
酒坐圍紅且醉觀。
別后雙溪春色散,
應無賣鏡去尋官。
中文譯文:
家書寫完,報告平安,
我坐在酒旁,圍繞著紅色,
醉倒在一旁欣賞。
分別之后,雙溪的春色散盡,
我應該不會賣鏡子去尋找官位。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離家遠行的人的心境。詩人寫完家書,報告自己平安無事,坐在酒旁,圍繞著紅色的酒杯,陶醉其中。然而,與親人分別之后,美麗的春光已經消散,詩人意識到他不會以賣鏡子來換取官職。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了離家在外的思鄉之情和對官職的淡漠態度。詩人在描繪家書寫罷、飲酒欣賞的場景中,展現了對家庭和平安的關切,同時也表達了對生活中美好瞬間的珍惜。然而,詩人在描繪離別后的景象時,用雙溪春色的散盡來象征離別后的失落和無奈。最后一句詩則表達了詩人對名利的淡漠態度,認為他不會以犧牲自己的原則來追求官位。整首詩詞通過短短四句,展示了詩人復雜的內心世界和對人生價值的思考,給人以深思和共鳴。
“家書寫罷報平安”全詩拼音讀音對照參考
hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠
jiā shū xiě bà bào píng ān, jiǔ zuò wéi hóng qiě zuì guān.
家書寫罷報平安,酒坐圍紅且醉觀。
bié hòu shuāng xī chūn sè sàn, yīng wú mài jìng qù xún guān.
別后雙溪春色散,應無賣鏡去尋官。
“家書寫罷報平安”平仄韻腳
拼音:jiā shū xiě bà bào píng ān
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“家書寫罷報平安”的相關詩句
“家書寫罷報平安”的關聯詩句
網友評論
* “家書寫罷報平安”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家書寫罷報平安”出自舒邦佐的 《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。