“真仙祠館鎖層嵐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真仙祠館鎖層嵐”全詩
譜牒尚標唐篆額,風儀仍是漢衣冠。
紫芝白兔靈如昨,石碣丹湖事不刊。
千古云孫牛馬走,敬瞻遺像仰高寒。
分類:
《方仙翁祠》方有開 翻譯、賞析和詩意
《方仙翁祠》是宋代方有開創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
方仙翁祠,真仙的廟宇,層層薄霧籠罩。
從高處俯瞰,平疇寬廣十里。
祠堂上的牌匾上還鐫刻著唐篆字體的字樣,
風度仍然保持著漢朝的衣冠風儀。
紫芝和白兔的靈氣仿佛昨日一般,
石碑和紅色湖泊的記載永恒不朽。
千古流傳的云孫、牛、馬的足跡,
我虔誠地仰望著高寒中的遺像。
詩意:
《方仙翁祠》描繪了一座真仙的祠廟,祠堂位于山間,被薄霧環繞。從高處俯瞰,可以看到寬廣的平原。祠堂上的牌匾仍然使用唐朝的篆書字體,展現出古代的風儀。詩中提到紫芝和白兔,它們象征著神奇和靈性,仿佛昨天才存在。石碑和紅色的湖泊記載著古老的故事,永遠不會被遺忘。詩人虔誠地仰望著祠堂中的遺像,感受著千古留存的歷史和精神。
賞析:
《方仙翁祠》通過描繪一座真仙的祠廟展現了詩人的景觀感受和情感體驗。詩中使用了豐富的意象和形象描寫,如鎖層嵐、平疇十里寬、紫芝白兔、石碣丹湖等,以營造出神秘而古老的氛圍。詩人通過描述祠堂的牌匾和衣冠風儀,展現了對古代文化的尊崇和敬仰。詩詞中的"方仙翁"指的是詩人的祖先或受到他崇拜的仙人,他虔誠地瞻仰著祠堂中的遺像,表達了對先人智慧和道德的敬仰之情。整首詩詞以濃郁的歷史和宗教色彩,讓讀者感受到一種古老而神秘的氛圍,同時也表達了對傳統文化的珍視和傳承的思考。
“真仙祠館鎖層嵐”全詩拼音讀音對照參考
fāng xiān wēng cí
方仙翁祠
zhēn xiān cí guǎn suǒ céng lán, xià kàn píng chóu shí lǐ kuān.
真仙祠館鎖層嵐,下瞰平疇十里寬。
pǔ dié shàng biāo táng zhuàn é, fēng yí réng shì hàn yì guān.
譜牒尚標唐篆額,風儀仍是漢衣冠。
zǐ zhī bái tù líng rú zuó, shí jié dān hú shì bù kān.
紫芝白兔靈如昨,石碣丹湖事不刊。
qiān gǔ yún sūn niú mǎ zǒu, jìng zhān yí xiàng yǎng gāo hán.
千古云孫牛馬走,敬瞻遺像仰高寒。
“真仙祠館鎖層嵐”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。