“未必愁能解”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必愁能解”出自宋代許及之的《百結》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi bì chóu néng jiě,詩句平仄:仄仄平平仄。
“未必愁能解”全詩
《百結》
丁香從百結,恨只滿東風。
未必愁能解,虛傳酒有功。
未必愁能解,虛傳酒有功。
分類:
作者簡介(許及之)
許及之(?~一二○九),字深甫,溫州永嘉(今浙江溫州)人。孝宗隆興元年(一一六三)進士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜縣(明正德《袁州府志》卷六)。以薦除諸軍審計,遷宗正簿。十五年,為拾遺。光宗受禪,除軍器監、遷太常少卿,以言者罷。紹熙元年(一一九○)除淮南東路運判兼提刑,以事貶知廬州。召除大理少卿。寧宗即位,除吏部尚書兼給事中。以諂事韓侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜參知政事,進知樞密院兼參政。韓敗,降兩官,泉州居住。嘉定二年卒。
《百結》許及之 翻譯、賞析和詩意
《百結》是一首宋代詩詞,作者是許及之。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的“百結”指的是丁香花,形容它的花朵緊密地聚集在一起,如同百個小結一般。接著,詩人表達了內心的憂愁和痛苦,表示自己的心情像那丁香花一樣,只有東風才能將其中的憂愁吹散。
詩人認為,這種憂愁并不是那么容易被解除的,即使東風吹來,也未必能夠消散。他認為憂愁的根源并不在外部環境,而是內心的困擾。
詩的最后兩句表達了詩人對于飲酒的看法。詩人認為,酒并不能真正解決內心的痛苦,它只是一種表面上的安慰,沒有真正的功效。
整首詩詞通過描繪丁香花的形象,抒發了詩人內心的憂愁和痛苦。詩人認為,這種痛苦并不容易消散,而且飲酒并不能真正解決這種痛苦。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于人生困境和痛苦的思考,呈現出一種深邃、含蓄的情感。
“未必愁能解”全詩拼音讀音對照參考
bǎi jié
百結
dīng xiāng cóng bǎi jié, hèn zhǐ mǎn dōng fēng.
丁香從百結,恨只滿東風。
wèi bì chóu néng jiě, xū chuán jiǔ yǒu gōng.
未必愁能解,虛傳酒有功。
“未必愁能解”平仄韻腳
拼音:wèi bì chóu néng jiě
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未必愁能解”的相關詩句
“未必愁能解”的關聯詩句
網友評論
* “未必愁能解”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未必愁能解”出自許及之的 《百結》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。