• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “閒云為我開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    閒云為我開”出自宋代吳鎰的《送客香山寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xián yún wéi wǒ kāi,詩句平仄:平平平仄平。

    “閒云為我開”全詩

    《送客香山寺》
    十里香山寺,三年到幾回。
    不嫌送客遠,端是愛山來。
    老木生僧住,閒云為我開
    歸鞍意未足,城鼓莫相催。

    分類:

    《送客香山寺》吳鎰 翻譯、賞析和詩意

    《送客香山寺》是一首宋代吳鎰的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

    十里香山寺,
    三年到幾回。
    不嫌送客遠,
    端是愛山來。

    老木生僧住,
    閒云為我開。
    歸鞍意未足,
    城鼓莫相催。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人送客離開香山寺的情景。詩人描述了香山寺的美景,表達了自己對山寺的深深的喜愛。

    首先,詩人提到了"十里香山寺",這是一個美麗的寺廟,離詩人的居所有十里之遙。接著,詩人表達了自己三年來多次來到香山寺的頻率,這表明他對這個地方的熟悉和喜愛。

    詩人說自己并不覺得送客遠,因為他深深地愛著這座山寺。這表達了詩人對山寺的情感和對友人離別的不舍之情。

    接下來,詩人描繪了香山寺中的景色。他提到了"老木生僧住",意味著在這座寺廟中有一位長者僧人居住。他描述了自己欣賞閑云飄過的美景,這表明他在這里找到了寧靜和慰藉。

    最后兩句表達了詩人離別時的情感。詩人說他依依不舍地離開,歸鞍意未足,但他希望城中的鼓聲不要催促他離去,這表明他希望能夠在山寺中多停留一會兒。

    整首詩詞通過描繪山寺的美景和表達詩人的情感,展現了對自然和寧靜的追求,以及對友情和離別的思考。這是一首充滿禪意和感傷的詩詞,讓人感受到山寺的寧靜和詩人的內心世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “閒云為我開”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè xiāng shān sì
    送客香山寺

    shí lǐ xiāng shān sì, sān nián dào jǐ huí.
    十里香山寺,三年到幾回。
    bù xián sòng kè yuǎn, duān shì ài shān lái.
    不嫌送客遠,端是愛山來。
    lǎo mù shēng sēng zhù, xián yún wéi wǒ kāi.
    老木生僧住,閒云為我開。
    guī ān yì wèi zú, chéng gǔ mò xiāng cuī.
    歸鞍意未足,城鼓莫相催。

    “閒云為我開”平仄韻腳

    拼音:xián yún wéi wǒ kāi
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “閒云為我開”的相關詩句

    “閒云為我開”的關聯詩句

    網友評論


    * “閒云為我開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閒云為我開”出自吳鎰的 《送客香山寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品