“藹周廬兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藹周廬兮”全詩
冒霜停雪,以茂以悅,恣卷舒兮。
連枝同榮,吐綠含英,曜春初兮。
蓐收御節,寒露微結,氣清虛兮。
桂宮蘭殿,唯所息宴,棲雍渠兮。
行搖飛鳴,急難有情,情有馀兮。
顧惟德涼,夙夜兢惶,慚化疏兮。
上之所教,下之所效,實在予兮。
天倫之性,魯衛分政,親賢居兮。
爰游爰處,爰笑爰語,巡庭除兮。
觀此翔禽,以悅我心,良史書兮。
分類:
作者簡介(李隆基)

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦稱唐明皇,公元685年出生在東都洛陽(今河南洛陽),712年至756年在位。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位后期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等侫臣,導致了后來長達八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝。
《鶺鴒頌》李隆基 翻譯、賞析和詩意
冒霜停止下雪,以茂以高興,
任卷舒啊。
連枝共同繁榮,吐綠含英,劉曜春初啊。
蓐收御節,寒露微結,空氣清新虛啊。
桂宮蘭殿,只有能休息宴飲,
棲雍渠啊。
行搖飛鳴,很難有情,情有多啊。
想到德涼,日夜謹慎恐懼,慚愧教化疏啊。上面所教,下面所證明,
實際上在我啊。
天倫的性格,魯、衛兩國分政,親賢居啊。
一直游到地方,愛笑愛說話,巡視院子啊。
看來飛鳥,為了使我的心高興,
良史書啊。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“藹周廬兮”全詩拼音讀音對照參考
jí líng sòng
鶺鴒頌
yī wǒ xuān gōng, qí shù qīng cōng, ǎi zhōu lú xī.
伊我軒宮,奇樹青蔥,藹周廬兮。
mào shuāng tíng xuě, yǐ mào yǐ yuè,
冒霜停雪,以茂以悅,
zì juǎn shū xī.
恣卷舒兮。
lián zhī tóng róng, tǔ lǜ hán yīng, yào chūn chū xī.
連枝同榮,吐綠含英,曜春初兮。
rù shōu yù jié, hán lù wēi jié, qì qīng xū xī.
蓐收御節,寒露微結,氣清虛兮。
guì gōng lán diàn, wéi suǒ xī yàn,
桂宮蘭殿,唯所息宴,
qī yōng qú xī.
棲雍渠兮。
xíng yáo fēi míng, jí nàn yǒu qíng, qíng yǒu yú xī.
行搖飛鳴,急難有情,情有馀兮。
gù wéi dé liáng, sù yè jīng huáng, cán huà shū xī.
顧惟德涼,夙夜兢惶,慚化疏兮。
shàng zhī suǒ jiào, xià zhī suǒ xiào,
上之所教,下之所效,
shí zài yǔ xī.
實在予兮。
tiān lún zhī xìng, lǔ wèi fēn zhèng, qīn xián jū xī.
天倫之性,魯衛分政,親賢居兮。
yuán yóu yuán chù, yuán xiào yuán yǔ, xún tíng chú xī.
爰游爰處,爰笑爰語,巡庭除兮。
guān cǐ xiáng qín, yǐ yuè wǒ xīn,
觀此翔禽,以悅我心,
liáng shǐ shū xī.
良史書兮。
“藹周廬兮”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。