“徙倚天風振客衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徙倚天風振客衣”全詩
南臨澥島金鰲涌,東望叢祠白鶴飛。
日出市聲朝霧散,云沈海氣暮潮歸。
居塵卻立塵埃表,徙倚天風振客衣。
分類:
《登巾山》游九言 翻譯、賞析和詩意
《登巾山》是宋代詩人游九言創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
環走層岡馬脫鞿,
兩峰平地玉頎頎。
南臨澥島金鰲涌,
東望叢祠白鶴飛。
日出市聲朝霧散,
云沉海氣暮潮歸。
居塵卻立塵埃表,
徙倚天風振客衣。
詩意:
《登巾山》描繪了作者游九言登上巾山后的壯麗景色和內心的感受。詩中通過描寫山峰的高聳、自然景觀的壯麗以及大自然的變化,表達了作者對山景的贊美和對自然力量的敬畏之情。與此同時,詩中也融入了游九言對人生境遇的思考,表達了他超然物外的心態和對塵世紛擾的厭倦。
賞析:
該詩以景寫情,通過描繪巾山的自然景觀展示了作者的感受與情緒。首兩句“環走層岡馬脫鞿,兩峰平地玉頎頎。”描繪了山峰的高聳和山勢的險峻,以及山體的美麗和挺拔。接下來的兩句“南臨澥島金鰲涌,東望叢祠白鶴飛。”描述了山腳下澥島的壯麗景色和飛翔的白鶴,增添了詩中的自然意象。接著,“日出市聲朝霧散,云沉海氣暮潮歸。”描繪了日出時市場的喧囂和晨霧的消散,以及夕陽下云霧的沉積和潮水的歸去,展示了時間的變幻和自然景觀的壯麗。最后兩句“居塵卻立塵埃表,徙倚天風振客衣。”表達了作者超然物外、超脫塵世的心境,意味著將自己置身于塵世之外,隨風往來,絲毫不受塵埃的侵擾。
整首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了作者對大自然的贊美和景色的欣賞之情。與此同時,作者通過對塵世的背離和超越,表達了對塵世繁華的厭倦和對超脫境界的渴望。整體上,這首詩詞展示了游九言對山水自然的熱愛和對人生境遇的思考,以及對超然自在、追求內心自由的追求。
“徙倚天風振客衣”全詩拼音讀音對照參考
dēng jīn shān
登巾山
huán zǒu céng gāng mǎ tuō jī, liǎng fēng píng dì yù qí qí.
環走層岡馬脫鞿,兩峰平地玉頎頎。
nán lín xiè dǎo jīn áo yǒng, dōng wàng cóng cí bái hè fēi.
南臨澥島金鰲涌,東望叢祠白鶴飛。
rì chū shì shēng cháo wù sàn, yún shěn hǎi qì mù cháo guī.
日出市聲朝霧散,云沈海氣暮潮歸。
jū chén què lì chén āi biǎo, xǐ yǐ tiān fēng zhèn kè yī.
居塵卻立塵埃表,徙倚天風振客衣。
“徙倚天風振客衣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。