“鷗如玉潔鷺霜明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷗如玉潔鷺霜明”全詩
乃不悟予非慕者,決然飛背晚煙輕。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《八月八日發潭州后得絕句四十首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《八月八日發潭州后得絕句四十首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鷗如玉潔鷺霜明,
閒意相看了不驚。
乃不悟予非慕者,
決然飛背晚煙輕。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗而寧靜的景象,作者以自然景物為媒介,表達了自己內心深處的情感。詩中的鷗鳥潔白如玉,而白鷺在清晨的霜中閃爍著明亮的光芒。它們相互注視,彼此之間沒有驚擾。作者觀察到這一景象,卻沒有意識到自己并非在追求這種寧靜,而是決然地背離了晚霞輕盈的飄逸。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅自然景色,展示了作者對美的敏銳感知和對自然之美的贊嘆。通過對鷗鳥和白鷺的描繪,表達了它們自由自在、潔白無瑕的形象,以及它們相互之間和諧共處的態度。這種景象使作者產生了一種寧靜和愜意的心境,體現了作者對自然和諧美的追求。
然而,詩的最后兩句展示了作者的思考和感慨。作者意識到自己與這種寧靜景象的不同,他并非是在追求這種寧靜,而是做出了與晚霞輕盈飄逸相背離的決定。這里的晚霞可以被視作自由自在的象征,而作者決然飛背,意味著他背離了這種自由和輕盈。這樣的抉擇可能與作者個人的經歷和內心情感有關,但具體情節并未在詩中表述。
總體而言,這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了作者對美的追求和對自由之道的思考。它展示了作者對自然和諧的贊美,并通過對自身選擇的反思,呈現出一種深沉的情感和思想意味。
“鷗如玉潔鷺霜明”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日發潭州后得絕句四十首
ōu rú yù jié lù shuāng míng, xián yì xiāng kàn liǎo bù jīng.
鷗如玉潔鷺霜明,閒意相看了不驚。
nǎi bù wù yǔ fēi mù zhě, jué rán fēi bèi wǎn yān qīng.
乃不悟予非慕者,決然飛背晚煙輕。
“鷗如玉潔鷺霜明”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。