“竹下晴垂釣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹下晴垂釣”全詩
有林皆橘樹,無水不荷花。
竹下晴垂釣,松間雨試茶。
更瞻東掛彩,空翠雜朝霞。
分類:
《西山》葉適 翻譯、賞析和詩意
《西山》
對面吳橋港,
西山第一家。
有林皆橘樹,
無水不荷花。
竹下晴垂釣,
松間雨試茶。
更瞻東掛彩,
空翠雜朝霞。
中文譯文:
對面是吳橋港,
西山是第一家。
林中都是橘樹,
沒有水就沒有荷花。
竹子下晴天垂釣,
松樹間雨中品茶。
更向東方觀賞彩霞,
空中翠色與朝霞交雜。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個山水田園的景色,表達了詩人對自然環境的贊美和對生活的熱愛。詩人以簡潔而生動的語言,展示了他對西山的喜愛和對自然景色的細致觀察。
首先,詩人描述了吳橋港,這是詩人所在地的對面景色。這里可能是一個漁村或河邊的小鎮,吳橋港是這個地方的港口。這一句表達了詩人的視野遼闊,可以遠眺對岸的景色。
接下來,詩人提到了西山,稱它為第一家,意味著它是這個地方最美麗的山。西山上長滿了橘樹,形成了一片林海。橘樹是常見的果樹,也象征著豐收和福氣。
詩的第三句和第四句描繪了山中的竹子和水中的荷花。竹子下面晴天時可以垂釣,松樹間則可以在雨中品茶。這些描寫展示了詩人對山水的親近和對閑適生活的向往。
最后兩句描述了朝霞的美麗。詩人向東方望去,看到了彩霞掛在天空,翠色與朝霞交織在一起。這一景象給人以美好的感受,也暗示著新的一天的到來和希望的到來。
整首詩以簡潔明了的語言勾勒了一個寧靜而美麗的山水田園景象,展示了詩人對自然之美的贊美和對寧靜生活的向往。通過對山水、植物和天空的描寫,詩人創造了一種寧靜、舒適的氛圍,引導讀者感受到大自然的美妙和寧靜的內心。這首詩詞展示了宋代文人的山水情懷和對田園生活的向往,體現了中國古代詩詞的典型特征。
“竹下晴垂釣”全詩拼音讀音對照參考
xī shān
西山
duì miàn wú qiáo gǎng, xī shān dì yī jiā.
對面吳橋港,西山第一家。
yǒu lín jiē jú shù, wú shuǐ bù hé huā.
有林皆橘樹,無水不荷花。
zhú xià qíng chuí diào, sōng jiān yǔ shì chá.
竹下晴垂釣,松間雨試茶。
gèng zhān dōng guà cǎi, kōng cuì zá zhāo xiá.
更瞻東掛彩,空翠雜朝霞。
“竹下晴垂釣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。