• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “望云長在念”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    望云長在念”出自宋代熊以寧的《挽通議叔祖呂碩人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wàng yún zhǎng zài niàn,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “望云長在念”全詩

    《挽通議叔祖呂碩人》
    旅殯胡塵里,凄涼七十春。
    望云長在念,對食幾傷神。
    烏哺追思切,鰲峰卜□□。
    西風悲楚些,誰不淚沾巾。

    分類:

    《挽通議叔祖呂碩人》熊以寧 翻譯、賞析和詩意

    《挽通議叔祖呂碩人》是一首宋代的詩詞,作者是熊以寧。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    旅殯胡塵里,
    凄涼七十春。
    望云長在念,
    對食幾傷神。
    烏哺追思切,
    鰲峰卜□□。
    西風悲楚些,
    誰不淚沾巾。

    中文譯文:
    在旅途中送葬,胡人的塵土中,
    凄涼度過了七十個春天。
    眺望云長的墓地,他仍然懷念,
    雖然對食物沒有多少興趣。
    黑鶻鳥也深切地思念,
    龍山的山頂卜算著什么。
    西風悲哀地吹拂著楚地,
    誰能不讓淚水濕透衣巾。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是熊以寧挽聯叔祖呂碩人的作品,描繪了一幅旅途中送葬的景象。詩中通過描寫作者的感受和情緒,表達了對逝去的人的思念之情。

    首先,詩人描述了旅途中的凄涼景象,胡人的塵土象征著長途旅行的辛苦和困擾。接著,他提到自己已經度過了七十個春天,暗示了自己的年邁和經歷。然后,詩人望著云長的墓地,表達了對逝去的人的思念之情。盡管他對食物沒有多少興趣,但他仍然心系亡者,對此感到傷神。

    詩的后半部分,詩人以烏哺鳥和鰲峰為象征,描述了他們對逝去的人的思念之深。烏哺鳥是一種傳說中忠誠的鳥類,它的思念之情表達了詩人對已故者的深切思念。鰲峰則是一個寓言中的地名,通過卜算尋求吉兇的方式,暗示了詩人對逝去的人命運的關切。

    最后兩句以西風悲哀的描寫,表達了楚地的悲傷和詩人的悲痛之情。詩人認為,面對逝去的人,誰能不讓淚水濕透衣巾呢?這是對逝去者的深深懷念和對生命的無常的感慨。

    整首詩詞以凄涼、思念為主題,通過描繪旅途中的景象和詩人的內心感受,表達了對已故者的思念之情。同時,通過運用象征手法,增強了詩詞的意境和感染力,使讀者能夠感受到詩人的悲痛和對生命的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “望云長在念”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn tōng yì shū zǔ lǚ shuò rén
    挽通議叔祖呂碩人

    lǚ bìn hú chén lǐ, qī liáng qī shí chūn.
    旅殯胡塵里,凄涼七十春。
    wàng yún zhǎng zài niàn, duì shí jǐ shāng shén.
    望云長在念,對食幾傷神。
    wū bǔ zhuī sī qiè, áo fēng bo.
    烏哺追思切,鰲峰卜□□。
    xī fēng bēi chǔ xiē, shuí bù lèi zhān jīn.
    西風悲楚些,誰不淚沾巾。

    “望云長在念”平仄韻腳

    拼音:wàng yún zhǎng zài niàn
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰  (仄韻) 去聲十七霰  (仄韻) 去聲二十九艷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “望云長在念”的相關詩句

    “望云長在念”的關聯詩句

    網友評論


    * “望云長在念”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望云長在念”出自熊以寧的 《挽通議叔祖呂碩人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品