“我無適俗韻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我無適俗韻”全詩
惟有南山云,對這若要掬。
秋堂風露清,豈不念羈獨。
行年四十九,亦復此棲宿。
二子亦有契,茲期定前卜。
泛觀穹壤間,物剝繼以復。
消息固常然,天地非反覆。
姑置勿復言,新篘已清熟。
分類:
《和太白感秋詩韻》易祓 翻譯、賞析和詩意
《和太白感秋詩韻》是一首宋代詩詞,作者是易祓。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我無適俗韻,濫剖江成竹。
惟有南山云,對這若要掬。
秋堂風露清,豈不念羈獨。
行年四十九,亦復此棲宿。
二子亦有契,茲期定前卜。
泛觀穹壤間,物剝繼以復。
消息固常然,天地非反覆。
姑置勿復言,新篘已清熟。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人易祓的感慨和思考。詩人自稱無法適應世俗的韻律,而是隨意剖析江水形成的竹子。他認為只有南山的云彩,才能勉強像是可以用手掬取的。詩中描繪了秋天清爽的風露,暗示著詩人心中的羈絆和孤獨。詩人表示自己已經度過了四十九個歲月,仍然在這里棲居。他的兩個兒子也有了相同的理解,他們約定了一個前程并進行了卜筮。詩人在廣泛觀察天地間的變化,物質的剝離和再生。他認為消息的傳遞是固定的,天地間的變遷并不是無休止的循環。最后,詩人姑且不再多言,因為新的簍已經清熟,意味著新的事物已經呈現。
整首詩以寫景為主,通過描繪自然景物和抒發個人感慨,表達了詩人對逝去時光的思考和對人生的感慨。詩人以自然景物的變化和流轉,抒發了對人生變化和無常性的思考。同時,他也表達了對家庭和子女的關愛和期許。整首詩行亦平仄和諧,意境深遠,寓意豐富,給人以靜謐、沉思的感受。
“我無適俗韻”全詩拼音讀音對照參考
hé tài bái gǎn qiū shī yùn
和太白感秋詩韻
wǒ wú shì sú yùn, làn pōu jiāng chéng zhú.
我無適俗韻,濫剖江成竹。
wéi yǒu nán shān yún, duì zhè ruò yào jū.
惟有南山云,對這若要掬。
qiū táng fēng lù qīng, qǐ bù niàn jī dú.
秋堂風露清,豈不念羈獨。
xíng nián sì shí jiǔ, yì fù cǐ qī sù.
行年四十九,亦復此棲宿。
èr zi yì yǒu qì, zī qī dìng qián bo.
二子亦有契,茲期定前卜。
fàn guān qióng rǎng jiān, wù bō jì yǐ fù.
泛觀穹壤間,物剝繼以復。
xiāo xī gù cháng rán, tiān dì fēi fǎn fù.
消息固常然,天地非反覆。
gū zhì wù fù yán, xīn chōu yǐ qīng shú.
姑置勿復言,新篘已清熟。
“我無適俗韻”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲十三問 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。