“自嗟老景光陰速”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自嗟老景光陰速”全詩
樂道幽人方閉戶,高歌漁父正披蓑。
自嗟老景光陰速,誰使佳時感愴多。
更念鰥居憔卒客,映書無寐奈愁何。
分類:
《對雪》易祓妻 翻譯、賞析和詩意
《對雪》是一首宋代易祓妻的詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
紛紛瑞雪壓山河,
特出新奇和郢歌。
樂道幽人方閉戶,
高歌漁父正披蓑。
自嗟老景光陰速,
誰使佳時感愴多。
更念鰥居憔卒客,
映書無寐奈愁何。
詩意:
這首詩詞描繪了雪花紛紛揚揚地覆蓋著山河的壯麗景象,突出了雪的新奇和與郢歌相比的特殊美。在這樣的美景中,快樂的人們閉起了門戶,幽居在自己的世界里,而漁父則高歌著,身披著漁蓑。詩人自嘆時光流逝得太快,不禁感慨美好的時光為何如此令人懷念。同時,她還思念那些喪偶、貧困或客居他鄉的人們,他們獨自一人在寒冷的夜晚,無法入眠,心中充滿憂愁。
賞析:
《對雪》以描繪雪景為主題,通過對不同人物的描寫,傳遞了詩人的情感和對生活的思考。詩中的景物描寫生動而富有意境,瑞雪覆蓋山河,展現出壯麗的景象,特別強調了雪的美麗與郢歌的對比。通過對樂道幽人和高歌漁父的描繪,表達了不同人對雪景的不同態度和情感。樂道幽人選擇關起門戶,獨自享受這美景,而高歌漁父則積極樂觀地面對寒冷,高歌著繼續工作。這種對比凸顯了人們面對自然美景時的不同心態。
詩人在寫景的同時,也表達了自己的情感和思考。她自嘆時光流逝得太快,感嘆美好的時光為何如此短暫。這種感慨表明了詩人對光陰的珍惜和對生命的思考。此外,詩人還關注那些處境困難的人們,如喪偶的鰥居者、貧苦的憔悴者和客居他鄉的流浪者。她思念他們的孤獨和憂愁,感嘆他們在夜晚無法入眠,只能借助閱讀來排解內心的痛苦。
整首詩詞通過描繪雪景和不同人物的態度,展現了自然美景與人的情感的交融。詩人以雪景為媒介,抒發了自己對時光流逝和生活困境的思考,同時也表達了對他人境遇的關切。這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,給讀者留下了深刻的印象。
“自嗟老景光陰速”全詩拼音讀音對照參考
duì xuě
對雪
fēn fēn ruì xuě yā shān hé, tè chū xīn qí hé yǐng gē.
紛紛瑞雪壓山河,特出新奇和郢歌。
lè dào yōu rén fāng bì hù, gāo gē yú fù zhèng pī suō.
樂道幽人方閉戶,高歌漁父正披蓑。
zì jiē lǎo jǐng guāng yīn sù, shuí shǐ jiā shí gǎn chuàng duō.
自嗟老景光陰速,誰使佳時感愴多。
gèng niàn guān jū qiáo zú kè, yìng shū wú mèi nài chóu hé.
更念鰥居憔卒客,映書無寐奈愁何。
“自嗟老景光陰速”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。