“天胡奪我老先生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天胡奪我老先生”全詩
英石數拳歸艇重,月湖千頃世緣輕。
云山買得無馀俸,句法流將不盡名。
頭白賈生非不遇,所言向已略施行。
分類:
《挽月湖二首》危稹 翻譯、賞析和詩意
《挽月湖二首》是宋代文學家危稹創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天胡奪我老先生,
軒冕叢中玉雪清。
英石數拳歸艇重,
月湖千頃世緣輕。
云山買得無馀俸,
句法流將不盡名。
頭白賈生非不遇,
所言向已略施行。
詩意:
這首詩描繪了作者對逝去的老先生的思念和對自己在世間的虛度之感。老先生被天胡(指神仙)奪去,軒冕叢中的玉雪(指詩文之美)變得清冷無人欣賞。作者感嘆自己的才華猶如英石(指寶石)幾拳重,卻無處展示。他將自己的存在與遼闊的月湖相對比,認為自己在這個世界上的價值微不足道。盡管作者買下了云山(指山川田園之美),卻無法獲得世俗的回報。他的句法之美流傳千古,但他的名字并不為世人所熟知。盡管作者年事已高,但他并非沒有得到賈生(指貴人)的賞識,他的言論也在某種程度上得到了實施。
賞析:
《挽月湖二首》以深沉的情感和隱喻手法展現了作者的自嘲和對時光流逝的思考。詩中運用了豐富的象征意象,如天胡、軒冕叢中玉雪、英石、月湖等,使詩詞充滿了意境和抒情的力量。
作者通過描寫老先生被天胡奪走,表達了對逝去的友人的思念之情。他將自己的才華比作英石,卻感嘆無處施展,暗示了作者的自嘲和對自身價值的懷疑。月湖的形象象征著無邊的虛無和世間的浮躁,與作者的內心感受形成鮮明對比。
詩中的云山和賈生則是對現實世界的一種反思。作者認為自己買下了云山,但無法從中獲得世俗的回報,暗示了作者對功名利祿的淡漠態度。然而,作者仍然堅守著自己的句法之美,雖然不為眾人所知,但在某種程度上得到了實施,這顯示了作者對藝術追求的執著和堅持。
整首詩以自省和對人生意義的思考為主題,通過對自身和現實的反思,表達了作者內心的孤獨、無奈和對世俗價值的質疑。同時,詩中充滿了美感和意境,給人以深思和感慨,展現了危稹獨特的詩歌才華。
“天胡奪我老先生”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yuè hú èr shǒu
挽月湖二首
tiān hú duó wǒ lǎo xiān shēng, xuān miǎn cóng zhōng yù xuě qīng.
天胡奪我老先生,軒冕叢中玉雪清。
yīng shí shù quán guī tǐng zhòng, yuè hú qiān qǐng shì yuán qīng.
英石數拳歸艇重,月湖千頃世緣輕。
yún shān mǎi dé wú yú fèng, jù fǎ liú jiāng bù jìn míng.
云山買得無馀俸,句法流將不盡名。
tóu bái jiǎ shēng fēi bù yù, suǒ yán xiàng yǐ lüè shī xíng.
頭白賈生非不遇,所言向已略施行。
“天胡奪我老先生”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。