“赤珠瑪瑙為嚴飾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤珠瑪瑙為嚴飾”全詩
赤珠瑪瑙為嚴飾。
彼土眾生當曉色。
擎衣裓。
妙華供養他方佛。
稚小嬉游隨沒溺。
娑婆是苦何曾識。
忻厭邇來方有力。
從朝夕。
靜焚一炷香凝碧。
分類: 漁家傲
《漁家傲》可旻 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·富貴經中談凈域》是一首宋代詩詞,作者是可旻。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在富貴經中談論凈土,
紅寶石和瑪瑙作為嚴飾。
那土地上的眾生應當認識色相。
舉起衣袖,妙華供奉他方的佛。
幼小的孩子嬉戲,隨著涌動的水流。
在娑婆世界,苦難怎能真正理解?
忻悅和厭煩終于有所作為,
從早到晚,靜靜焚燒一炷香,香煙凝聚成藍色。
詩意:
這首詩詞探討了富貴經中的凈土理念。詩人用紅寶石和瑪瑙來形容凈土的華麗和珍寶般的裝飾。他呼吁眾生應該認識到現世的欲望和色相的虛幻。詩人提到自己舉起衣袖,表達對佛法的敬仰和供奉他方佛的虔誠。他還描述了孩子們在水中嬉戲,暗示著在紛繁世界中的快樂和無憂無慮。然而,詩人也提到在娑婆世界中,人們無法真正理解苦難的本質。最后,詩人描述了一種內心的寧靜,通過焚燒一炷香,香煙凝聚成藍色,表達了對凈土理念的追求和心靈的安寧。
賞析:
這首詩詞通過凈土理念的描繪,傳達了對人生的思考和追求。詩人運用寶石的形象來描繪凈土的壯麗和美麗,凸顯了凈土的超凡和珍貴。他提醒眾生應該認識到世俗欲望的虛幻和色相的幻象,尋求內心的凈化和超越。詩中的孩子們象征著純真和快樂,與世俗的煩惱相對立,呼應了佛教中對純凈和無憂的追求。然而,詩人也指出在現實世界中,人們很難真正理解苦難的本質,暗示了人生的困境和無奈。最后,詩人通過焚燒一炷香和藍色的香煙,表達了對凈土理念的向往和內心的寧靜。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了對凈土理念的追求和對紛擾世界的反思,具有較高的藝術性和哲理性。
“赤珠瑪瑙為嚴飾”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
fù guì jīng zhōng tán jìng yù.
富貴經中談凈域。
chì zhū mǎ nǎo wèi yán shì.
赤珠瑪瑙為嚴飾。
bǐ tǔ zhòng shēng dāng xiǎo sè.
彼土眾生當曉色。
qíng yī gé.
擎衣裓。
miào huá gōng yǎng tā fāng fú.
妙華供養他方佛。
zhì xiǎo xī yóu suí méi nì.
稚小嬉游隨沒溺。
suō pó shì kǔ hé zēng shí.
娑婆是苦何曾識。
xīn yàn ěr lái fāng yǒu lì.
忻厭邇來方有力。
cóng zhāo xī.
從朝夕。
jìng fén yī zhù xiāng níng bì.
靜焚一炷香凝碧。
“赤珠瑪瑙為嚴飾”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。