“便覺閑中多勝事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便覺閑中多勝事”全詩
便覺閑中多勝事,滿眼煙霞泉石。
云卷塵勞,風生芒竹,去作山中客。
曉壇朝罷,自然五福天錫。
當此弧矢懸門,步虛聲遠,直透云霄碧。
替卻燕姬皓齒,洗盡人間箏笛。
九曲溪深,千巖壁峭,大壽應難匹。
輯車有待,日邊飛下消息。
分類: 念奴嬌
作者簡介(卓田)
卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,號西山,建陽人。開禧元年(1205)進士。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉泰中前后在世。生平事跡不詳。能小詞,能賦馳聲。嘗作詞云:“丈夫只手把吳鉤。欲斷萬人頭。因何鐵石,打成心性,卻為花柔。君看項籍并劉季,一怒使人愁。只因撞著虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵詞選》的凡三首。
《酹江月/念奴嬌》卓田 翻譯、賞析和詩意
《酹江月/念奴嬌》是一首宋代詩詞,作者是卓田。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酹江月/念奴嬌
武夷山字,是使君銜上,新來帶得。
便覺閑中多勝事,滿眼煙霞泉石。
云卷塵勞,風生芒竹,去作山中客。
曉壇朝罷,自然五福天錫。
當此弧矢懸門,步虛聲遠,直透云霄碧。
替卻燕姬皓齒,洗盡人間箏笛。
九曲溪深,千巖壁峭,大壽應難匹。
輯車有待,日邊飛下消息。
詩詞的中文譯文:
夜晚飲酒賞月/懷念奴嬌
武夷山的字,是使君銜在唇上,新來帶來。
頓覺閑暇中充滿美好的事物,滿眼是煙霞、泉水和山石。
云卷塵勞,風吹芒竹,我去成為山中的客人。
早晨上朝結束后,自然而然地獲得五福天的祝福。
當這弓箭懸在門前,行走的聲音遠遠傳來,直透云霄的湛藍。
取而代之的是燕姬的潔白齒牙,洗凈了人間的箏琴和笛子的音響。
九曲溪深遠,千巖壁陡峭,這大壽應該難以匹敵。
收拾好車輛,等待著,消息將在日邊飛來。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在夜晚飲酒賞月時的心境和情感。他身處武夷山,觸景生情,感受到山中的寧靜與美好。
詩詞開頭提到武夷山的名字,這是作者自稱,意味著他在這個山中有所感悟和體驗。使君的銜職象征著他在社會中的地位和責任。
作者感嘆自己在閑暇時刻能夠欣賞到如此美麗的景色,眼中滿是煙霞、泉水和山石。他感受到云卷塵勞,風吹竹林的寧靜和清新,決定成為山中的客人,遠離塵世的煩憂。
詩詞中提到曉壇朝罷,表示作者結束了早晨上朝的工作,而五福天錫則暗示他獲得了福祉和祝福。
詩詞的后半部分,通過描述弓箭懸門、行走聲遠、直透云霄碧等場景,表達了作者內心的豁達和追求高遠的心境。燕姬皓齒的形象象征著美麗和純潔,洗盡人間的箏琴和笛子則表示作者的心靈得到了凈化。
最后,詩詞以九曲溪的深遠和千巖壁的陡峭來形容大壽,意味著大壽的價值和難得。最后兩句表達了作者等待重要的消息,消息將在日邊飛來,暗示著作者對未來的期待和希望。
整首詩詞通過描繪山中的景色和表達作者的內心感悟,展示了作者追求寧靜、豁達和高遠的心境。與自然融為一體,感受山水之美,同時也表達了對美好未來的期待。
“便覺閑中多勝事”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè niàn nú jiāo
酹江月/念奴嬌
wǔ yí shān zì, shì shǐ jūn xián shàng, xīn lái dài dé.
武夷山字,是使君銜上,新來帶得。
biàn jué xián zhōng duō shèng shì, mǎn yǎn yān xiá quán shí.
便覺閑中多勝事,滿眼煙霞泉石。
yún juǎn chén láo, fēng shēng máng zhú, qù zuò shān zhōng kè.
云卷塵勞,風生芒竹,去作山中客。
xiǎo tán cháo bà, zì rán wǔ fú tiān xī.
曉壇朝罷,自然五福天錫。
dāng cǐ hú shǐ xuán mén, bù xū shēng yuǎn, zhí tòu yún xiāo bì.
當此弧矢懸門,步虛聲遠,直透云霄碧。
tì què yàn jī hào chǐ, xǐ jìn rén jiān zhēng dí.
替卻燕姬皓齒,洗盡人間箏笛。
jiǔ qǔ xī shēn, qiān yán bì qiào, dà shòu yīng nán pǐ.
九曲溪深,千巖壁峭,大壽應難匹。
jí chē yǒu dài, rì biān fēi xià xiāo xī.
輯車有待,日邊飛下消息。
“便覺閑中多勝事”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。