“見識聞香不識名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見識聞香不識名”全詩
田間野水縱橫注,林外嬌鶯自在鳴。
為羨僧閑逢寺飲,要知民樂繞村行。
逢迎尚有山花在,見識聞香不識名。
分類:
《初夏郊行》陳韡 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《初夏郊行》是宋代詩人陳韡創作的。以下是詩詞的中文譯文:
羽檄暫稀槐晝永,
風吹槐樹上的羽毛書信稀少,白天持續不斷,
出郊遠眺得神清。
走出城郊,遠遠眺望,心境變得清明。
田間野水縱橫注,
農田里的水道縱橫交錯,
林外嬌鶯自在鳴。
林間的嬌鶯自由地歌唱。
為羨僧閑逢寺飲,
羨慕僧人閑暇時在寺廟里飲酒,
要知民樂繞村行。
想要了解百姓的樂趣,需繞村而行。
逢迎尚有山花在,
行路上仍然可以欣賞到山間的花朵,
見識聞香不識名。
雖然看到了美景和芬芳的香氣,卻不知道它們的名字。
這首詩詞描繪了一個初夏的郊外行走場景。詩人步行至城郊,遠離喧囂,感受到大自然的寧靜和清新。他注視著農田里縱橫交錯的水道,聽著林間鳥兒的歌唱。他羨慕僧人在寺廟里的悠閑生活,也希望了解百姓的樂趣。在行走的過程中,他仍然能夠欣賞到山間的花朵的美麗和香氣,但卻不知道它們的名字。這首詩詞通過描寫自然景觀和人文情感,表達了詩人對自然和人生的思考和感悟。
“見識聞香不識名”全詩拼音讀音對照參考
chū xià jiāo xíng
初夏郊行
yǔ xí zàn xī huái zhòu yǒng, chū jiāo yuǎn tiào de shén qīng.
羽檄暫稀槐晝永,出郊遠眺得神清。
tián jiān yě shuǐ zòng héng zhù, lín wài jiāo yīng zì zài míng.
田間野水縱橫注,林外嬌鶯自在鳴。
wèi xiàn sēng xián féng sì yǐn, yào zhī mín yuè rào cūn xíng.
為羨僧閑逢寺飲,要知民樂繞村行。
féng yíng shàng yǒu shān huā zài, jiàn shí wén xiāng bù shí míng.
逢迎尚有山花在,見識聞香不識名。
“見識聞香不識名”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。