“東澤先生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東澤先生”全詩
但平生心事,落花啼鳥,多年盟好,白石清泉。
家近宮亭,眼中廬阜,九疊屏開云錦邊。
出門去,且掀髯大笑,有釣魚船。
一絲風里嬋娟。
愛月在滄波上下天。
更叢書觀遍,筆床靜晝,篷窗睡起,茶灶疏煙。
黃鶴來遲,丹砂成未,何日風流葛稚川。
人間世,聽江湖詩友,號我東仙。
分類: 沁園春
作者簡介(張輯)
張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序云:“矛頃游廬山,愛之,歸結屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山谷例。黃叔豹謂矛居鄱,不應舍近求遠,為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,于東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇于京師,又能節文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。
《沁園春》張輯 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·東澤先生》是一首宋代的詩詞,作者是張輯。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東澤先生,誰說能詩,
興到偶然。
但平生心事,落花啼鳥,
多年盟好,白石清泉。
家近宮亭,眼中廬阜,
九疊屏開云錦邊。
出門去,且掀髯大笑,
有釣魚船。
一絲風里嬋娟。
愛月在滄波上下天。
更叢書觀遍,筆床靜晝,
篷窗睡起,茶灶疏煙。
黃鶴來遲,丹砂成未,
何日風流葛稚川。
人間世,聽江湖詩友,
號我東仙。
詩意:
這首詩以東澤先生為主題,表達了他在平凡生活中的詩情雅致和豁達心態。詩人自述東澤先生并不是一個專業的詩人,他的詩才只是偶爾被激發出來。然而,他的詩歌表達了他多年來對自然景物的感悟和對友誼的珍視。他生活的地方靠近宮亭,眼中充滿了美麗的山川景色,他的屏風上繪有云彩和錦邊,使他的家更加美麗。他出門時笑容滿面,有一艘釣魚船陪伴。在微風中,有一絲婉約的美景。他喜歡月亮在波浪上上下下的美景。他更加熱愛閱讀各種書籍,他的書桌靜靜地放著他的筆和紙,他的睡房窗簾掛起,茶灶冒著淡淡的煙。黃鶴雖然來得有些晚,但丹砂還沒有成熟,不知道何時才能達到風流葛稚川的境界。在這個世界上,他傾聽江湖中的詩友,自稱為東仙。
賞析:
這首詩詞描繪了東澤先生的生活和心境,展現了他在平凡中追求詩意和享受自然的態度。詩人通過描寫東澤先生的家、出行和生活細節,展現了他對美的追求和對自然的熱愛。東澤先生并非一位專業的詩人,但他的詩歌情感真摯,表達了他平凡生活中的喜悅和對友誼的珍視。通過表達對自然景物的感悟,詩人傳遞了對自然之美的贊美和對人生的豁達態度。整首詩以輕松明快的語言風格,流露出一種悠然自得的生活情趣,給人一種寧靜和舒適的感覺。通過展現東澤先生的生活瑣事和對自然美景的欣賞,詩人也傳遞了一種追求自由自在的生活態度和對詩意人生的追求。整首詩表現了一種閑適自得的生活情趣,展示了作者對自然和友誼的熱愛,并通過東澤先生的形象,探討了詩人對自由自在、追求詩意人生的向往。這首詩詞展示了宋代文人對自然、友誼和詩歌的熱愛,同時也反映了宋代文化中的一種閑適、優雅的生活態度。
“東澤先生”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
dōng zé xiān shēng, shuí shuō néng shī, xìng dào ǒu rán.
東澤先生,誰說能詩,興到偶然。
dàn píng shēng xīn shì, luò huā tí niǎo, duō nián méng hǎo, bái shí qīng quán.
但平生心事,落花啼鳥,多年盟好,白石清泉。
jiā jìn gōng tíng, yǎn zhōng lú fù, jiǔ dié píng kāi yún jǐn biān.
家近宮亭,眼中廬阜,九疊屏開云錦邊。
chū mén qù, qiě xiān rán dà xiào, yǒu diào yú chuán.
出門去,且掀髯大笑,有釣魚船。
yī sī fēng lǐ chán juān.
一絲風里嬋娟。
ài yuè zài cāng bō shàng xià tiān.
愛月在滄波上下天。
gèng cóng shū guān biàn, bǐ chuáng jìng zhòu, péng chuāng shuì qǐ, chá zào shū yān.
更叢書觀遍,筆床靜晝,篷窗睡起,茶灶疏煙。
huáng hè lái chí, dān shā chéng wèi, hé rì fēng liú gé zhì chuān.
黃鶴來遲,丹砂成未,何日風流葛稚川。
rén jiān shì, tīng jiāng hú shī yǒu, hào wǒ dōng xiān.
人間世,聽江湖詩友,號我東仙。
“東澤先生”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。