“從來間世英杰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來間世英杰”全詩
從來間世英杰,出則致升平。
況我皇華直指,元是福星出現,來此活生靈。
五百歲初度,十一郡歡忻。
挽西江,蘇涸轍,洗塵埃。
笑談頃刻間宜,宇宙變為春。
澤滿贛川無限,福與崆峒齊聳,頌詠幾多人。
瀲滟一卮壽,愿早秉洪鈞。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》戴翼 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭·嵩岳周王佐》是宋代詩人戴翼的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嵩岳周王佐,昴宿漢宗臣。
從來間世英杰,出則致升平。
況我皇華直指,元是福星出現,來此活生靈。
五百歲初度,十一郡歡忻。
挽西江,蘇涸轍,洗塵埃。
笑談頃刻間宜,宇宙變為春。
澤滿贛川無限,福與崆峒齊聳,頌詠幾多人。
瀲滟一卮壽,愿早秉洪鈞。
詩意和賞析:
這首詩以嵩岳山為背景,表達了作者對周王佐的贊美和祝福。
詩的開頭兩句“嵩岳周王佐,昴宿漢宗臣”是在稱頌周王作為嵩岳山的統治者,具有威望和賢能。接下來的兩句“從來間世英杰,出則致升平”表達了歷代英杰相繼誕生,他們的出現為社會帶來了和平與繁榮。
接著,詩人表達了對當前皇帝的稱贊:“況我皇華直指,元是福星出現,來此活生靈。”作者認為當前的皇帝是福星降臨,給人民帶來了好運和幸福。這里也暗含了對皇帝的期望,希望他能繼續保持著對國家的引領和照顧。
接下來的幾句描述了周王佐統治時期的繁榮景象:“五百歲初度,十一郡歡忻。挽西江,蘇涸轍,洗塵埃。笑談頃刻間宜,宇宙變為春。”作者描繪了國家的繁榮景象,西江水流暢通無阻,道路上的塵埃被洗去,人們歡快地談笑。整個宇宙仿佛都變成了春天,充滿了生機和活力。
最后幾句“澤滿贛川無限,福與崆峒齊聳,頌詠幾多人。瀲滟一卮壽,愿早秉洪鈞。”表達了祝福之情。作者希望國家富饒繁榮,福澤廣被,人們紛紛頌揚這一切。最后一句表達了作者的愿望,希望早日獲得洪鈞(指天子之位),以享受長壽之福。
整首詩詞通過對周王佐和當時社會繁榮景象的贊美,表達了作者對國家的祝福和對皇帝的崇敬。同時,詩中運用了豐富的自然景物描寫和寓意,生動展示了當時社會的繁榮景象和人們的愉悅心情。
“從來間世英杰”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
sōng yuè zhōu wáng zuǒ, mǎo sù hàn zōng chén.
嵩岳周王佐,昴宿漢宗臣。
cóng lái jiān shì yīng jié, chū zé zhì shēng píng.
從來間世英杰,出則致升平。
kuàng wǒ huáng huá zhí zhǐ, yuán shì fú xīng chū xiàn, lái cǐ huó shēng líng.
況我皇華直指,元是福星出現,來此活生靈。
wǔ bǎi suì chū dù, shí yī jùn huān xīn.
五百歲初度,十一郡歡忻。
wǎn xī jiāng, sū hé zhé, xǐ chén āi.
挽西江,蘇涸轍,洗塵埃。
xiào tán qǐng kè jiān yí, yǔ zhòu biàn wéi chūn.
笑談頃刻間宜,宇宙變為春。
zé mǎn gàn chuān wú xiàn, fú yǔ kōng tóng qí sǒng, sòng yǒng jǐ duō rén.
澤滿贛川無限,福與崆峒齊聳,頌詠幾多人。
liàn yàn yī zhī shòu, yuàn zǎo bǐng hóng jūn.
瀲滟一卮壽,愿早秉洪鈞。
“從來間世英杰”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。