“坎離人人有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坎離人人有”全詩
仙人跡如埽,客至泉輒喜。
世路多不平,個中太清生。
政以靜自怡,亦與凡將迎。
風波處處息,坎離人人有。
要使到此蹤,盡作蓬瀛友。
分類:
《喜客泉次韻》馮去非 翻譯、賞析和詩意
《喜客泉次韻》是宋代馮去非創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白云在空山,丹光照崖水。
仙人跡如埽,客至泉輒喜。
世路多不平,個中太清生。
政以靜自怡,亦與凡將迎。
風波處處息,坎離人人有。
要使到此蹤,盡作蓬瀛友。
詩意:
這首詩描繪了一幅山水景色,以及在這樣的環境中感受到的喜悅和寧靜。詩人通過山上的白云和崖邊的丹光,表達了大自然的美麗和寧靜。他說仙人經過的痕跡就像是平整的路面,當客人到來時,泉水也會歡喜地涌出。在世間的路途上,很多事情都不平順,但在這其中,有一種純凈的生命在存在。政治寧靜可以帶來內心的喜悅,同時也可以與凡人分享。風波可以在任何地方平息,而坎離之道對每個人都是可得的。詩人希望能夠沿著這條軌跡前行,并結交更多的志同道合的朋友。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了山水環境和其中的喜悅與寧靜。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對寧靜與清凈生活的向往。他通過對政治寧靜與個人內心寧靜的聯系,強調了內心的平靜與喜悅可以與他人共享。風波的息滅和坎離之道的普遍存在,給人以希望和勇氣。詩人希望通過結交志同道合的朋友,共同追求這樣的生活境界。
這首詩詞具有典型的宋代文人風格,以自然景色為背景,表達了對寧靜和清凈生活的向往。它通過簡潔的語言和富有意境的描繪,給人以平和、寧靜的感覺。詩人通過對自然與人生的對比,表達了對內心寧靜的追求,并寄托了對社會和個人生活美好未來的希望。整首詩詞情感平和,意境深遠,給人以舒適的閱讀體驗。
“坎離人人有”全詩拼音讀音對照參考
xǐ kè quán cì yùn
喜客泉次韻
bái yún zài kōng shān, dān guāng zhào yá shuǐ.
白云在空山,丹光照崖水。
xiān rén jī rú sào, kè zhì quán zhé xǐ.
仙人跡如埽,客至泉輒喜。
shì lù duō bù píng, gè zhōng tài qīng shēng.
世路多不平,個中太清生。
zhèng yǐ jìng zì yí, yì yǔ fán jiāng yíng.
政以靜自怡,亦與凡將迎。
fēng bō chǔ chù xī, kǎn lí rén rén yǒu.
風波處處息,坎離人人有。
yào shǐ dào cǐ zōng, jǐn zuò péng yíng yǒu.
要使到此蹤,盡作蓬瀛友。
“坎離人人有”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。