“江淮一水自東西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江淮一水自東西”全詩
天地兩間同汗漫,江淮一水自東西。
驚棲何日能歸雁,靈異當年任照犀。
萬境盡從心上化,靜參飛躍悟端倪。
分類:
《極目亭》陳塏 翻譯、賞析和詩意
《極目亭》是宋代詩人陳塏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
極目亭,遠眺名亭的意境,
并非在登臨與品題之中。
天地的廣闊與深邃都溶為一體,
江淮的水流自由自在地東西流淌。
驚棲的雁兒何時能夠歸來,
靈異的照犀在那年任其映照。
萬境都從心中折射出來,
靜觀參悟其中的飛躍和端倪。
詩詞的中文譯文:
誰知極目名亭意,
不在登臨與品題。
天地兩間同汗漫,
江淮一水自東西。
驚棲何日能歸雁,
靈異當年任照犀。
萬境盡從心上化,
靜參飛躍悟端倪。
詩意解析:
這首詩詞以極目亭為題材,表達了詩人對亭子所引發的思考和感悟。詩人認為亭子的意義不在于登臨觀賞或題詠,而是通過遠眺亭子所帶來的視野,體會到天地的遼闊和江淮水流的自由流動。詩人思索著,什么時候才能看到驚鴻雁兒歸來,什么時候才能再次體驗到靈異的照犀之光。最后,詩人得出結論,萬物景象都是從自己的內心中映射出來的,只有靜心觀察,才能參悟其中的飛躍和端倪。
賞析:
《極目亭》通過對亭子的描寫,展示了詩人對自然景物的獨到觀察和深入思考。詩人通過遠眺亭子,感受到天地的壯麗和江淮水流的自由,表達了對自然的敬畏和對生命的思考。詩中的驚棲和靈異象征著美好而神奇的事物,詩人渴望能夠再次體驗到它們的存在。最后,詩人通過內心的靜觀,領悟到一切景物都源于內心,只有靜下心來,才能洞察萬象的飛躍和深意。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對自然和生命的感悟,給人以思考和共鳴的余地。
“江淮一水自東西”全詩拼音讀音對照參考
jí mù tíng
極目亭
shéi zhī jí mù míng tíng yì, bù zài dēng lín yǔ pǐn tí.
誰知極目名亭意,不在登臨與品題。
tiān dì liǎng jiān tóng hàn màn, jiāng huái yī shuǐ zì dōng xī.
天地兩間同汗漫,江淮一水自東西。
jīng qī hé rì néng guī yàn, líng yì dāng nián rèn zhào xī.
驚棲何日能歸雁,靈異當年任照犀。
wàn jìng jǐn cóng xīn shàng huà, jìng cān fēi yuè wù duān ní.
萬境盡從心上化,靜參飛躍悟端倪。
“江淮一水自東西”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。