• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長安白日照春空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長安白日照春空”出自唐代李白的《陽春歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cháng ān bái rì zhào chūn kōng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “長安白日照春空”全詩

    《陽春歌》
    長安白日照春空,綠楊結煙垂裊風。
    披香殿前花始紅,流芳發色繡戶中。
    繡戶中,相經過。
    飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。
    圣君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    陽春歌翻譯及注釋

    翻譯
    陽春三月,暖暖的太陽照耀著長安城,碧空下,楊樹的枝條已經抽出嫩芽,在和煦的春風吹拂下,遠看輕煙曼舞。
    披香殿前的花兒正含苞待放,已經顯露出紅色,在繡房間散發著芬芳。
    詩人從繡房間經過。
    不禁聯想到皇后趙飛燕妙曼的身段舞姿,還有紫宮夫人的絕世嗓音。
    但春日里皇宮內園中這些美好的景色,都在歷代帝王之家被消磨了,世人無法欣賞,實在可惜。

    注釋
    ①裊風:微風,輕風。
    ②披香殿:漢代長安的宮殿名。在未央宮中。
    ③流芳:散發著香氣。
    ④發色:顯露顏色。
    ⑤飛燕皇后:即趙飛燕。趙飛燕本是長安宮中的侍女,后為陽阿公主的舞女。漢成帝見而喜歡,召她入宮,初為婕妤,終為皇后。
    ⑥紫宮夫人:指漢武帝最寵愛的李夫人。
    ⑦絕世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得。”

    陽春歌簡析

      南朝吳邁遠有《陽春歌》,梁沈約有《陽春曲》,此詩為李白擬前人之作。此詩寫帝王宮中的享樂生活,隱含對帝王荒廢政務的諷刺。前六句寫景,后六句敘事。寫景為敘事烘托環境。“飛燕”、“紫宮夫人”非專指。

    “長安白日照春空”全詩拼音讀音對照參考

    yáng chūn gē
    陽春歌

    cháng ān bái rì zhào chūn kōng, lǜ yáng jié yān chuí niǎo fēng.
    長安白日照春空,綠楊結煙垂裊風。
    pī xiāng diàn qián huā shǐ hóng, liú fāng fā sè xiù hù zhōng.
    披香殿前花始紅,流芳發色繡戶中。
    xiù hù zhōng, xiāng jīng guò.
    繡戶中,相經過。
    fēi yàn huáng hòu qīng shēn wǔ, zǐ gōng fū rén jué shì gē.
    飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。
    shèng jūn sān wàn liù qiān rì, suì suì nián nián nài lè hé.
    圣君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。

    “長安白日照春空”平仄韻腳

    拼音:cháng ān bái rì zhào chūn kōng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長安白日照春空”的相關詩句

    “長安白日照春空”的關聯詩句

    網友評論

    * “長安白日照春空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長安白日照春空”出自李白的 《陽春歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品