“一別徑秋不到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一別徑秋不到”出自宋代周弼的《歲除思歸》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yī bié jìng qiū bú dào,詩句平仄:平平仄平平仄。
“一別徑秋不到”全詩
《歲除思歸》
野屋定堆落葉,山徑應鋪石蕪。
一別徑秋不到,隔籬黃犬誰呼。
一別徑秋不到,隔籬黃犬誰呼。
分類:
《歲除思歸》周弼 翻譯、賞析和詩意
《歲除思歸》是宋代文人周弼的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野屋定堆落葉,
山徑應鋪石蕪。
一別徑秋不到,
隔籬黃犬誰呼。
詩意:
這首詩描繪了一個離家遠行的人思念家鄉的情景。在野外的小屋上堆滿了落葉,山間小徑上也長滿了雜草。作者離別已久,秋天來臨了,可是一直未能回到家鄉,對面籬笆那邊的黃色狗也不知道是誰在呼喚。
賞析:
這首詩以簡練的語言展示了離鄉思念的心情。通過描繪野屋的落葉和山徑的雜草,表現了時間的流逝和人離家的漫長旅途。詩中的"一別徑秋不到"揭示了作者長久的離別之苦,他的思念如同秋天的枯葉一樣,無法抵達家鄉。最后兩句"隔籬黃犬誰呼"讓人感到孤寂和無助,作者的心靈在異鄉中得不到回應。
整首詩詞通過簡約的描寫,傳達了作者對家鄉的思念之情以及孤獨的心境。它展示了離鄉背井的人在異地漂泊的艱辛和無助,引發讀者對家園的向往和對離別的思考。詩中的山野景象與人的情感交織在一起,形成了一幅憂郁而深情的畫面。
“一別徑秋不到”全詩拼音讀音對照參考
suì chú sī guī
歲除思歸
yě wū dìng duī luò yè, shān jìng yīng pù shí wú.
野屋定堆落葉,山徑應鋪石蕪。
yī bié jìng qiū bú dào, gé lí huáng quǎn shuí hū.
一別徑秋不到,隔籬黃犬誰呼。
“一別徑秋不到”平仄韻腳
拼音:yī bié jìng qiū bú dào
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一別徑秋不到”的相關詩句
“一別徑秋不到”的關聯詩句
網友評論
* “一別徑秋不到”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一別徑秋不到”出自周弼的 《歲除思歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。