“扣閽諸子自賢關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扣閽諸子自賢關”全詩
誤國小人猶法從,扣閽諸子自賢關。
是非頗亦通千古,義利那能立兩間。
若向西湖浮畫舫,好傾卮酒酹孤山。
分類:
《寄潘子善》徐寶之 翻譯、賞析和詩意
《寄潘子善》是宋代徐寶之創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少陽一疏折群奸,
拂袖歸來日月閑。
誤國小人猶法從,
扣閽諸子自賢關。
是非頗亦通千古,
義利那能立兩間。
若向西湖浮畫舫,
好傾卮酒酹孤山。
詩意:
這首詩描述了作者對時局的觀察和對小人與賢人的對比。作者通過描繪自然景物,表達了對社會的憂慮和對真理與正義的追求。
賞析:
這首詩詞以少陽之疏為引子,少陽是指徐寶之的一篇狀告奸黨的文章。詩的開頭表明了作者對作狀告奸黨的行為的自豪,他將自己比作少陽,將狀告的奸黨比作群奸。接下來的兩句"拂袖歸來日月閑"表明作者不為功名所動,回歸平凡生活,過上寧靜自在的日子。
第三、四句表達了作者對誤國之人的不屑和對賢者的贊美。小人們仍然效仿罪惡的行徑,而真正的賢士們卻默默地守護著正義之門。
接下來的兩句"是非頗亦通千古,義利那能立兩間"表達了作者對是非和利益的看法。是非的判斷應當具有普適性和延續性,而利益的取舍不可能兩全。作者認為真理和正義是可以通達千古的,而利益之間的選擇必須有所取舍。
最后兩句以西湖和孤山為景,表達了作者的豪情壯志。作者希望在美麗的西湖上,傾倒美酒,以此來祝福孤山,也可理解為希望以此鼓勵志士仁人,共同追求真理和正義。
整首詩詞表達了作者對社會現實的不滿和憂慮,以及對真理和正義的追求和贊美,展現出徐寶之的理想主義情懷和對賢者的崇敬之情。
“扣閽諸子自賢關”全詩拼音讀音對照參考
jì pān zǐ shàn
寄潘子善
shǎo yáng yī shū zhé qún jiān, fú xiù guī lái rì yuè xián.
少陽一疏折群奸,拂袖歸來日月閑。
wù guó xiǎo rén yóu fǎ cóng, kòu hūn zhū zǐ zì xián guān.
誤國小人猶法從,扣閽諸子自賢關。
shì fēi pō yì tōng qiān gǔ, yì lì nà néng lì liǎng jiān.
是非頗亦通千古,義利那能立兩間。
ruò xiàng xī hú fú huà fǎng, hǎo qīng zhī jiǔ lèi gū shān.
若向西湖浮畫舫,好傾卮酒酹孤山。
“扣閽諸子自賢關”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。