“且欲鄰居數往還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且欲鄰居數往還”全詩
自謂逸民須隱約,并稱賢士想高閑。
只緣水味都殊異,且欲鄰居數往還。
好事有時相就飲,不妨鐺腳對青山。
分類:
《汝南灣》馬光祖 翻譯、賞析和詩意
《汝南灣》是宋代馬光祖創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當時只有汝南灣這個名稱,
后來有三人住在這里。
自稱為逸民必須隱約,
并稱自己是想要高閑的賢士。
只因為水的味道各不相同,
又想要常常與鄰居往來。
好事有時候一起喝酒,
無妨敲著腳步對著青山。
詩意:
《汝南灣》表達了作者對逸居山水之間的向往和追求。作者將自己和其他兩位居住在汝南灣的人稱為逸民和賢士,他們追求隱逸的生活,追尋高尚和寧靜的境地。詩中提到水的味道不同,顯示了作者對生活的細膩感受和對于與鄰居交往的渴望。最后兩句表達了好事時一起慶祝,敲擊腳步聲回應青山,展現了作者對自然的贊美和與之和諧共處的愿望。
賞析:
《汝南灣》以簡潔明快的語言,描繪了作者渴望逸居山水之間的心情。整首詩詞流暢自然,給人以寧靜和閑適的感覺。通過描述水味的差異和與鄰居的交往,表達了對于人際關系和友情的重視。最后兩句寫出了作者與自然的親近和共鳴,展示了對于自然美的贊美和追求。整首詩詞以簡潔明快的語言傳達出作者對于寧靜、友誼和自然的向往,給人以舒適愉悅的感受。
“且欲鄰居數往還”全詩拼音讀音對照參考
rǔ nán wān
汝南灣
dāng shí zhǐ hào rǔ nán wān, hòu yǒu sān rén zhù cǐ jiān.
當時只號汝南灣,后有三人住此間。
zì wèi yì mín xū yǐn yuē, bìng chēng xián shì xiǎng gāo xián.
自謂逸民須隱約,并稱賢士想高閑。
zhī yuán shuǐ wèi dōu shū yì, qiě yù lín jū shù wǎng huán.
只緣水味都殊異,且欲鄰居數往還。
hǎo shì yǒu shí xiāng jiù yǐn, bù fáng dāng jiǎo duì qīng shān.
好事有時相就飲,不妨鐺腳對青山。
“且欲鄰居數往還”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。